"interaméricain de coopération pour l'agriculture" - Translation from French to Arabic

    • البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة
        
    • البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة
        
    Source : Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN المصدر: معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة
    Elle a aussi été représentante des États-Unis à l'Assemblée générale des Nations Unies ainsi qu'à l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN وكانت مندوبة لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة ولدى معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    À sa 2e séance, le 7 février, le Conseil a décidé d'approuver la demande de participation aux travaux du Conseil, en qualité d'observateur, de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN 14 - في الجلسة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير،قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على طلب الذي تقدم به معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة للمشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس.
    Membre du Comité des commissaires aux comptes de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA) (1995-1996) UN عضو اللجنة المعنية باستعراض عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (1995-1996)
    En 2010, la diffusion en espagnol a augmenté grâce à un partenariat avec l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture et autres organismes. UN وسُجِّل تحسن في المحتوى الإسباني خلال عام 2010 بفضل شراكة مع معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة وشراكات أخرى.
    Ces événements ont été organisés grâce au soutien du Ministère de l'agriculture et du développement rural et de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA) et ont enregistré la participation d'environ 1 700 femmes. UN ونُظِّمت هذه الأحداث التي شاركت فيها قرابة 700 1 امرأة بدعم من وزارة الزراعة والتنمية الريفية ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (décision 2006/204 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (décision 2006/204 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    Membre du Comité des commissaires aux comptes de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (1995-1996) UN عضو اللجنة المعنية باستعراض عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (1995-1996)
    Lettre datée du 10 octobre 2005, adressée au Président du Conseil économique et social par le Directeur général de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005 مقدمة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من المدير العام لمعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة
    À sa 2e séance, le 7 février, le Conseil a décidé d'approuver la demande de participation aux travaux du Conseil, en qualité d'observateur, de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN 14 - في الجلسة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على طلب الذي تقدم به معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة للمشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس.
    À sa 2e séance plénière, le 7 février 2006, le Conseil économique et social a décidé d'approuver la demande de participation à ses travaux, en qualité d'observateur, de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 2، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، الموافقة على طلب معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة المشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس.
    Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (décision 2006/204 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (décision 2006/204 du Conseil) UN معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (مقرر المجلس 2006/204)
    À sa 2e séance plénière, le 7 février 2006, le Conseil économique et social a décidé d'approuver la demande de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, qui souhaitait participer à ses travaux en qualité d'observateur. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، الموافقة على طلب الذي تقدم به معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة للمشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس.
    Sous des formes très diverses, l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture apporte une assistance aux petits États insulaires en développement des Caraïbes dans le cadre du Plan Agro pour la période 2003-2015, dans lequel sont présentés de façon détaillée les accords ministériels panaméricains pour le développement de l'agriculture et de la vie en milieu rural dans les Amériques. UN 58 - ويقدم معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة مجموعة عريضة من المساعدات إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي في إطار الخطة الزراعية للفترة 2003-2015، التي تفصل الاتفاقات الوزارية لنصف الكرة الأرضية لتنمية الزراعة والحياة الريفية في الأمريكتين.
    Le Gouvernement trinidadien a commencé à s'attaquer au problème posé par l'insécurité alimentaire en collaborant avec des organismes internationaux et régionaux tels que la FAO, l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture et l'Institut de recherche et de développement agricoles des Caraïbes. UN 37 - وقالت إن حكومتها بدأت تتصدى لتحدي انعدام الأمن الغذائي بالتعاون مع الوكالات الدولية والإقليمية مثل منظمة الأغذية والزراعة ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة والمعهد الكاريبي للبحث والتنمية الزراعيين.
    29. À sa 1re séance plénière, le 25 août, la Conférence a décidé d'accorder le statut d'observateur aux organisations nationales, internationales, gouvernementales ou intergouvernementales figurant à l'annexe I du document ICCD/COP(6)/9/Add.1, ainsi qu'à l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. UN 29- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى المعقودة في 25 آب/أغسطس، منح مركز المراقب للمنظمات الوطنية والدولية والحكومية والحكومية الدولية المدرجة في المرفق الأول للوثيقة ICCD/COP(6)/9/Add.1، وكذلك لمعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة.
    Cette publication est éditée conjointement par la Commission, le Bureau régional de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture pour l'Amérique latine et les Caraïbes et l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (1); UN ويشترك في إعداد النشرة كل من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومكتب منظمة الأغذية والزراعة الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (1)؛
    En effet, le Ministère de l'agriculture et du développement rural, en collaboration avec le Haut Conseil présidentiel pour l'égalité de la femme (ACPEM), les organisations féminines rurales et l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA) agissent conjointement dans le cadre de ce processus. UN وعكفت وزارة الزراعة والتنمية الريفية على العمل على إعداد هذه المبادرة بالتعاون مع المجلس الرئاسي العالي لإنصاف المرأة ومنظمات المرأة الريفية ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more