"intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer" - Translation from French to Arabic

    • التفاوض الحكومية الدولية لوضع
        
    • التفاوض الحكومية الدولية لاعداد
        
    Rapport du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    Rapport du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre UN تقرير لجنــة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية
    Etabli à l’intention du Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer une convention sur la lutte contre la désertification UN أعدﱠ للعرض على لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر
    Secrétariat provisoire du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification (DPCSD/CIND) UN اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية لمكافحة التصحر
    travaux du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification 33 - 34 12 UN التصحر، بما في ذلك مساهمة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في لجنة التفاوض الحكومية الدولية لاعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر
    Devant ce grave problème futur, l'Assemblée générale a créé le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre concernant les changements climatiques. UN ومن أجل مواجهة التحدي المتمثل في تغير المناخ في المستقبل أنشأت الجمعية العامة لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ.
    31. Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques, neuvième session [résolution 46/169 de l'Assemblée générale] UN ١٣- لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الدورة التاسعة ]قرارا الجمعية العامة ٤٥/٢١٢ و ٤٧/١٩٥[
    Le travail important mené par le secrétariat intérimaire du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer la Convention a contribué pour une large part aux résultats tangibles du processus. UN وساعد العمل الفعال الذي قامت به اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية مكافحة التصحر إلى حد كبير على إحراز النتائج المثمرة لعملية اتفاقية مكافحة التصحر.
    Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre concernant les changements climatiques1 (onzième session) UN لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ)١(، الدورة الحادية عشرة
    40. Les Ministres se sont également félicités de la création d'un Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une Convention internationale de lutte contre la désertification dans les pays touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique. UN ٤٠ - ورحب الوزراء أيضا بإنشاء لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تواجه الجفاف و/أو التصحر، لا سيما في افريقيا.
    Rapport du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, UN تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحــر فــي البلــدان التي تعاني من الجفاف الشديـد و/أو مـن التصحــر، وبخاصــة فــي افريقيا، عن دورتها الخامسة
    Le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا،
    À sa 3e séance, le 28 janvier 1994, le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, a adopté le projet d'ordre du jour suivant pour sa quatrième session : UN اعتمدت لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاوني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا، في جلستها الثالثة المعقودة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، مشروع جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الرابع: ١ - اقرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال.
    A/49/84/Add.2 Rapport du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une Convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, sur sa cinquième session. UN 2.ddA/48/94/A تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الحاد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا، عن دورتها الخامسة.
    1. A sa cinquième session, le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification (CIND) avait adopté, en même temps que la Convention, une résolution visant les mesures à prendre d'urgence pour l'Afrique. UN ١- في الدورة الخامسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر، اعتمدت اللجنة بالاضافة الى الاتفاقية قرارا يدعو الى اتخاذ اجراءات عاجلة في افريقيا.
    La session d'organisation du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer cette convention s'est tenue à New York du 26 au 29 janvier 1993. UN وعقدت الدورة التنظيمية للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع هذه الاتفاقية في نيويورك في الفترة ٢٦ ـ ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    9. La Commission du développement durable et le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en Afrique étaient également représentés. UN ٩ - كما مُثلت في الدورة لجنة التنمية المستدامة ولجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تُعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا.
    Le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا،
    Le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique : UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا:
    Le Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique, UN إن لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في افريقيا،
    Ce dernier est également chargé d'exécuter les produits relatifs aux activités du Secrétariat intérimaire du Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques ainsi que du Secrétariat ad hoc du Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention internationale sur la lutte contre la désertification. UN وكذلك أنيطت بالادارة المسؤولية المتعلقة بتنفيذ النواتج المتصلة بأنشطة اﻷمانة المؤقتة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لاعداد اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الى جانب النواتج المتصلة باﻷمانة المخصصة للجنة الحكومية الدولية لاعداد اتفاقية بشأن مكافحة التصحر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more