"intergouvernemental pour l'appui technologique" - Translation from French to Arabic

    • حكومية دولية للدعم التكنولوجي
        
    • الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي
        
    • حكومية دولية من أجل الدعم التكنولوجي
        
    • حكومية دولية لتقديم الدعم التكنولوجي
        
    • حكومية دولية لدعم التكنولوجيا
        
    Résultats de la Consultation d'experts et de la Consultation de la société civile sur l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités UN نتائج مشاورة الخبراء ومشاورة المجتمع المدني بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Expert Consultation on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-buildingConsultation d'experts sur l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités UN مشاورة الخبراء بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Rapport de la Consultation de la société civile sur l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacitésReport of the Civil Society Consultation on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-Building UN تقرير عن مشاورة المجتمع المدني بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités UN الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي
    L'Union européenne reconnaît les résultats obtenus au sujet du Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et l'édification de capacités. UN وقد اعترف الاتحاد الأوروبي بالتقدم المحرز في الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Prenant note des travaux actuellement menés par le Groupe de travail intergouvernemental de haut niveau à composition non limitée en vue d'élaborer un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités, UN " وإذ تحيط علما بالأعمال الجارية التي يضطلع بها الفريق العامل الحكومي الدولي الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بوضع خطة استراتيجية حكومية دولية من أجل الدعم التكنولوجي وبناء القدرات،
    Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée de haut niveau sur un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique UN الفريق العامل الحكومي الدولي رفيع المستوى مفتوح العضوية المعني بخطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Cadre d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités : proposition de la présidence UN إطار لخطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات:
    PLAN STRATEGIQUE intergouvernemental pour l'appui technologique ET LE RENFORCEMENT DES CAPACITES UN سادساً - استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Prenant note des premières initiatives entreprises par le Programme des Nations Unies pour l'environnement en vue de lancer un processus pour l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, UN وإذ يحيط علماً بالجهود الأولية التي بذلها برنامج الأمم المتحدة للبيئة لبدء عملية وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات،
    La Consultation d'experts sur l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités a eu lieu à Genève les 17 et 18 juin 2004. UN أولاً - بيان بشأن المبادئ الأساسية لإرشاد عملية وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    e) De favoriser le renforcement des capacités dans les pays en développement et les pays à économie en transition, entre autres, grâce au Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités; UN (ﻫ) تعزيز بناء القدرات لدى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، عن طريق عدة أمور من بينها وضع خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛ و
    Il existe d'étroits rapports entre l'initiative tendant au renforcement de la base scientifique du PNUE et l'élaboration du Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités. UN 71 - هناك روابط وثيقة بين المبادرة المعنية بتعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ووضع خطة إستراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités; UN (أ) خطة إستراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات؛
    III : Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités UN ثالثا: الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités UN الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي
    III. Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités UN ثالثاً: الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    III : Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités UN ثالثاً - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    III : Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le développement des capacités UN ثالثا - الخطة الاستراتيجية الحكومية الدولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Le Groupe des 77 et la Chine saluent le travail qui est consacré à l'élaboration d'un plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et l'édification de capacités sous les auspices du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN ورحبت مجموعة الـ 77 والصين بالأعمال الجارية بشأن وضع خطة استراتيجية حكومية دولية من أجل الدعم التكنولوجي وبناء القدرات تحت رعاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Elle a demandé à tous les pays de continuer à participer aux négociations sur le Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités en vue de son adoption à la vingt-troisième session du Conseil d'administration en février 2005. UN وأهابت بجميع البلدان أن تواصل المشاركة في المفاوضات الرامية إلى وضع خطة استراتيجية حكومية دولية لتقديم الدعم التكنولوجي وبناء القدرات، لكي يتسنى أن تُعتمد في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة المقرر عقدها في شباط/فبراير 2005.
    c) Plan stratégique intergouvernemental pour l'appui technologique et le renforcement des capacités; UN (ج) خطة استراتيجية حكومية دولية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more