"intergouvernemental sur les forêts et" - Translation from French to Arabic

    • الحكومي الدولي المعني بالغابات
        
    Pour la plupart, ces activités s'inspirent des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts, et visent à les mettre en oeuvre. UN ويتفق العديد من هذه الأنشطة مع مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ويرمي إلى تنفيذها.
    La Russie est partie à la plupart des grandes conventions multilatérales sur l'environnement et examine les possibilités de son adhésion aux nouveaux instruments dans ce domaine. Elle se félicite en particulier de la création du Forum intergouvernemental sur les forêts et espère qu'il commencera prochainement ses travaux. UN وذكر أن روسيا طرف في غالبية الاتفاقيات البيئية الرئيسية المتعددة الأطراف، وهي تسعى من أجل الانضمام إلى صكوك جديدة في هذا المجال، وأضاف أن روسيا ترحِّب بصفة خاصة بإنشاء المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وتأمل في أن يبدأ المنتدى أعماله قريبا.
    Activités interorganisations menées à l’appui de l’application des décisions du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts de la Commission du développement durable UN العمل المشترك بيـن الوكالات لدعـم تنفيذ النتائـج التــي انتهى إليها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات التابع للجنة التنمية المستدامة، ودعـم المحفل الحكومـي الدولـي المعني بالغابات التابع للجنة
    La présente note expose dans leurs grandes lignes certains des aspects de la gestion et de la conservation des forêts qui préoccupent la communauté internationale ainsi que les politiques élaborées dans ce domaine sous l'égide du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum international sur les forêts. UN موجز توفر هذه المذكرة معلومات أساسية عن بعض مسائل الغابات موضع الاهتمام الدولي وكذلك عن ردود السياسة من خلال عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    II. PROGRAMME DE TRAVAIL DU FORUM intergouvernemental sur les forêts et DATES ET LIEUX DE SES FUTURES SESSIONS UN ثانيا - برنامج عمــل المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومواعيــد دوراته المقبلة وأماكن انعقادها
    Encourager et faciliter l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts, et examiner, suivre et faire connaître les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et de mise en valeur durable de tous les types de forêts UN تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد
    1. Se félicite des travaux approfondis conduits au sein du Groupe intergouvernemental sur les forêts et prend note de la coopération entre le Groupe intergouvernemental et la Convention sur la diversité biologique; UN ١ - يرحب بالعمل الشامل الذي يجري تحت إشراف الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ويسلم بالتعاون بين الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي؛
    a) Prendre en compte les résultats des travaux du Groupe intergouvernemental sur les forêts et d'autres instances oeuvrant dans ce domaine; UN )أ( أن يراعي النتائج التي يتمخض عنها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات وغيره من المحافل ذات الصلة بالغابات؛
    Les deux organismes des Nations Unies spécialement créés pour remédier à ces problèmes - le Groupe intergouvernemental sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts - ont fait de multiples propositions de mesures à prendre. UN وطرحت هيئتا الأمم المتحدة المخصصتان والمنشئتان لمعالجة هذه المشاكل، وهما الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، مجموعة واسعة من المقترحات للعمل.
    Forum intergouvernemental sur les forêts et UN المعــــني بالغابـــات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le processus consacré aux forêts devrait imprimer un nouvel élan à la mise en œuvre des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts (GIF/FIF). UN وقال إن العملية المخصصة للغابات سوف تلقى زخماً جديداً بتنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي للغابات.
    Le rôle du Forum des Nations Unies sur les forêts et les décisions adoptées par le Forum, les actions identifiées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts. UN ودور منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والمقررات التي اعتمدها المنتدى، والإجراءات التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts/Forum intergouvernemental sur les forêts et du Plan d'action du Forum des Nations Unies sur les forêts : UN تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات: التقدم المحرز في التنفيذ
    Suite donnée aux propositions d'action du Forum intergouvernemental sur les forêts et du Groupe intergouvernemental sur les forêts UN متابعة مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    La restauration du paysage forestier soulève également un certain nombre de questions liées aux services écologiques, comme en témoignent les décisions du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN ويشمل إصلاح المناظر الطبيعية للغابات أيضا عددا من المسائل المتعلقة بالخدمات البيئية التي تنعكس في قرارات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    II. Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts UN ثانيا- تنفيذ مقترحات العمل التي تقدم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le présent rapport du Forum, qui est le quatrième du genre, décrit les initiatives communes et les activités de collaboration qu'il a menées en 2004, en particulier celles qui sont liées à l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN ويصف هذا التقرير الرابع المقدم إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المبادرات المشتركة وأمثلة على الأنشطة التعاونية التي تم الاضطلاع بها خلال العام الماضي، لا سيما تلك المتعلقة بتنفيذ مقترحات العمل التي تقدم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    8. Décide que les propositions d'action adoptées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts devraient être pleinement prises en considération pour l'élaboration des mesures visées au paragraphe 4 ci-dessus ; UN 8 - يقرر أيضا أن تؤخذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في الاعتبار تماما لدى وضع الإجراءات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه؛
    Au demeurant, les problèmes de commerce et de développement associés aux STLF ont été examinés par le Groupe intergouvernemental sur les forêts et par son successeur, le Forum international sur les forêts, et constitueront un important domaine d'activité du Forum des Nations Unies sur la forêt. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرى بحث قضايا التجارة والتنمية المرتبطة بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات في الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمحفل الدولي المعني بالغابات الذي حل محله، وسوف تكون برنامج برنامجياً هاماً لمحفل الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    2. Encourager et faciliter l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts, et examiner, suivre et faire connaître les progrès accomplis en matière de gestion, de conservation et d'exploitation écologiquement rationnelle de tous les types de forêts : UN ٢ - تعزيز وتيسير تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات واستعراض ورصد ما يحرز من تقدم في إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة وتقديم تقارير عن التقدم المحرز في هذا الصدد:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more