"intergouvernementale pour les transports internationaux" - Translation from French to Arabic

    • الحكومية الدولية للنقل الدولي
        
    • الحكومية للنقل الدولي
        
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    OTIF Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بواسطة السكك الحديدية
    4. Secrétariat de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN 4- أمانة المنظمات الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية PRTR
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية PRTR
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية PRTR
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires UN المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية PRTR
    5. Les organismes intergouvernementaux ci—après étaient représentés par un observateur : Organisation arabe du travail, Organisation de la Conférence islamique, Organisation de l'unité africaine, Organisation des États américains et Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires. UN 5- ومثلت بمراقب المنظمات الحكومية الدولية التالية: منظمة العمل العربية، منظمة الوحدة الأفريقية، منظمة الدول الأمريكية، منظمة المؤتمر الإسلامي، المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    5. Les organismes intergouvernementaux ci—après étaient représentés par un observateur : Organisation arabe du travail, Organisation de la Conférence islamique, Organisation des États américains, Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires et Organisation de l'unité africaine. UN 5- ومثلت بمراقب المنظمات الحكومية الدولية التالية: منظمة العمل العربية، منظمة الوحدة الأفريقية، منظمة الدول الأمريكية، منظمة المؤتمر الإسلامي، المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    Elle avait tenu, à l'invitation d'Unidroit et de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF), une réunion à Rome en avril 2008. UN وعُقد في روما في نيسان/أبريل 2008 اجتماع لتلك اللجنة، اشترك في استضافته اليونيدروا والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    b) Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) UN (ب) المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية(14)
    b) Organisations intergouvernementales invitées par la Commission: Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF); UN (ب) المنظمات الحكومية الدولية المدعوة من قبل اللجنة: المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية؛
    Les travaux ont été menés en liaison avec les organisations et organismes internationaux chargés de la réglementation des divers modes de transport, notamment la Commission économique pour l'Europe, l'OACI, l'OMI et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires. UN 32 - واستمر الاتصال مع الهيئات أو المنظمات الدولية المسؤولة عن وسائط النقل الفردية، ولا سيما اللجنة الاقتصادية لأوروبا، ومنظمة الطيران المدني الدولي، والمنظمة البحرية الدولية، والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية.
    b) Organisations intergouvernementales: Commission européenne, Ligue des États arabes et Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF); UN (ب) المنظمات الحكومية الدولية: المفوّضية الأوروبية، المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية (أوتيف)، جامعة الدول العربية.
    b) Organisations intergouvernementales: Commission européenne, Conseil de l'Union européenne, Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF); UN (ب) المنظمات الحكومية الدولية: مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوّضية الأوروبية، المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية (أوتيف)؛
    Suite à la résolution 2005/53 du Conseil économique et social, l'Organisation maritime internationale, l'Organisation de l'aviation civile internationale, la CEE et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires ont intégré les nouvelles recommandations dans leurs instruments juridiques respectifs régissant le transport international des marchandises dangereuses. UN وعقب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/53، أدرجت كل من المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الطيران المدني الدولي واللجنة الاقتصادية لأوروبا والمنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية التوصيات الجديدة في صكوكها القانونية التي تنظم حركة النقل الدولي للبضائع الخطرة.
    b) Organisations intergouvernementales invitées par la Commission: Commission européenne, Conférence de La Haye de droit international privé, Conseil de l'Union européenne, Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF); UN (ب) المنظمات الحكومية الدولية التي تلقت دعوة من اللجنة: مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص، المنظمة الحكومية الدولية للنقل الدولي بالسكك الحديدية؛
    Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires (OTIF) UN ■ المنظمة الحكومية للنقل الدولي بالسكك الحديدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more