FINANCEMENT DE LA PARTICIPATION D'EXPERTS DES PAYS EN DÉVELOPPEMENT ET DES PAYS EN TRANSITION AUX RÉUNIONS intergouvernementales d'experts DE LA CNUCED | UN | الفصل الثالث تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية للأونكتاد |
Financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد |
Financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد |
Programme de travail pour la tenue de consultations sur le financement de la participation d'experts aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | برنامج عمل للمشاورات بشأن تمويل اشتراك الخبراء في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
Financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
Réunions intergouvernementales d'experts | UN | اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية |
:: Contributions des réunions intergouvernementales d'experts | UN | :: إسهامات مقدمة من اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية |
4. Rapport intérimaire sur le financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED. | UN | 4- تقرير مرحلي عن تمويل مشاركة خبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد |
Annexe Financement de la participation d'experts de pays en développement et de pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد |
Financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays à économie en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | تمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد |
Les secteurs nouveaux et dynamiques du commerce mondial ont été examinés lors de réunions intergouvernementales d'experts annuelles, contribuant ainsi à identifier des débouchés pour les pays en développement dans ces secteurs. | UN | أجرت اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية استعراضات سنوية للقطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية، مما ساعد على تحديد الفرص المتاحة للبلدان النامية في هذه القطاعات. |
Réunions intergouvernementales d'experts, convoquées à l'initiative de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement, sur certaines questions relatives à l'interdépendance mondiale et sur des problèmes précis de développement touchant à la participation effective au commerce et aux investissements internationaux. | UN | اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية وفق ما تحدده اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية بشأن قضايا الترابط العالمي المحددة والتحديات اﻹنمائية المحددة المتعلقة بالمشاركة الفعالة في التجارة والاستثمار على الصعيد الدولي. |
Rappelant qu'il importe que des experts des pays en développement, y compris des pays les moins avancés, et des pays en transition, participent aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED et rappelant l'importance de leur contribution au processus intergouvernemental, | UN | وإذ تعيد تأكيد أهمية مشاركة خبراء من البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد ومساهمتهم في العملية الحكومية الدولية، |
6. Demande au Secrétaire général de trouver d'urgence une solution durable pour financer la participation d'experts des pays en développement, y compris des pays les moins avancés, et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED, et de rendre compte aux États membres du résultat obtenu; | UN | 6- تطلب إلى الأمين العام أن يسارع إلى إيجاد حل دائم لتمويل مشاركة الخبراء من البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نمواً، والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية التي يعقدها الأونكتاد وموافاة الدول الأعضاء بتقارير عن التقدم المحرز؛ |
Neuvième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (1996); Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement et réunions intergouvernementales d'experts y relatives. | UN | اﻷونكتاد التاسع )٦٩٩١(؛ واللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية، واجتماعات الخبراء الحكومية الدولية ذات الصل بها. |
Au paragraphe 1 de l'annexe aux principes directeurs, les membres < < sont convenus de trouver, avant la fin de 2002, une solution à long terme permettant d'assurer le financement prévisible de la participation d'experts aux réunions intergouvernementales d'experts > > . | UN | وفي الفقرة 1 من المرفق بالمبادئ التوجيهية " اتفق الأعضاء على أن يجدوا، بحلول نهاية عام 2002، حلاً طويل الأجل لمسألة التمويل الذي يمكن التنبؤ به لمشاركة الخبراء في اجتماعات الخبراء الحكومية الدولية " . |
Recommandation no 14: Les réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED devraient être transformées en groupes d'experts permanents, avec une durée de vie pouvant aller de deux à quatre ans, chaque groupe étant spécialisé dans différentes questions fondamentales de développement et ayant pour objectif explicite de formuler des propositions pragmatiques. | UN | التوصية رقم 14: ينبغي لاجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد أن تصبح اجتماعات دائمة لأفرقة خبراء، يمكن تحديد مدتها ما بين سنتين وأربع سنوات، ويركز كل فريق منها على قضايا إنمائية رئيسية مختلفة وتكون ذات هدف واضح متمثل في الخروج بنتائج عملية. |
62. Les réunions intergouvernementales d'experts pourraient être transformées en groupes d'experts permanents, avec une durée de vie pouvant aller de deux à quatre ans, chaque groupe étant spécialisé dans différentes questions fondamentales de développement et ayant pour objectif explicite de formuler des propositions pragmatiques. | UN | 62- قد تحول اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين إلى أفرقة دائمة للخبراء قد تكون مدتها ما بين سنتين وأربع، يركز كل فريق منها على جانب رئيسي من التنمية وله هدف واضح متمثل في صياغة النتائج العملية. |
Financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED (point 5 de l'ordre du jour) | UN | تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد (البند 5 من جدول الأعمال) |
5. Financement de la participation d'experts des pays en développement et des pays en transition aux réunions intergouvernementales d'experts de la CNUCED | UN | 5- تمويل اشتراك خبراء من البلدان النامية ومن البلدان ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في اجتماعات الخبراء الحكوميين الدوليين التي يعقدها الأونكتاد |
6. L'UNODC a convoqué, en septembre 2009 et en janvier 2010, deux réunions intergouvernementales d'experts à composition non limitée sur les mécanismes d'examen à envisager pour l'application de la Convention contre la criminalité organisée et des Protocoles s'y rapportant. | UN | 6- وعقد المكتب اجتماعي خبراء حكوميين دوليين مفتوحي العضوية بشأن الآليات المحتملة لاستعراض تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها في أيلول/سبتمبر 2009 وكانون الثاني/يناير 2010. |