6. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées à la session : | UN | ٦ - ومثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
Les organisations intergouvernementales suivantes avaient également répondu : Conseil de l'Europe, Ligue des États arabes et Forum des îles du Pacifique. | UN | وبعثت أيضا بردود المنظمات الحكومية الدولية التالية: مجلس أوروبا، وجامعة الدول العربية، ومنتدى جزر المحيط الهادئ. |
Viet Nam Italie Yémen les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes : | UN | وحضر الاجتماع مراقبون من المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
Des déclarations ont été faites par les représentants des organisations intergouvernementales suivantes : Agence de coopération culturelle et technique et Conseil nordique. | UN | وأدلى ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين ببيان: وكالة التعاون الثقافي والتقني، والمجلس النوردي. |
Les représentants des organisations intergouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Comité international de la Croix-Rouge, Organisation internationale pour les migrations et Parlement latino-américain. | UN | وأدلى ببيان ممثلو كل من المنظمات الحكومية الدولية التالية: اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر، والمنظمة الدولية للهجرة، وبرلمان أمريكا اللاتينية. |
4. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs : | UN | ٤- كما مثلت المنظمات الحكومية الدولية التالية بصفة مراقب: |
Le Comité a reçu des messages des organisations intergouvernementales suivantes : S. E. le Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique; et l'Union européenne. | UN | وتلقت اللجنة رسائل من المنظمات الحكومية الدولية التالية: معالي الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، والاتحاد الأوروبي. |
5. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées à la session : | UN | ٥- ومثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées : Conseil de l'Union européenne | UN | 11 - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الدورة: |
Zambie 2. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées à la session : | UN | 2- ومثلت في الدورة المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
3. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées : | UN | 3- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة في الاجتماع: |
Les organisations intergouvernementales suivantes étaient également représentées : | UN | 14 - وكانت ممثلة في الدورة أيضاً المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
10. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs : Commission européenne. | UN | 10- وكانت المنظمة الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقب: اللجنة الأوروبية. |
Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées : | UN | 9 - ومثلت في الدورة أيضا المنظمات الحكومية الدولية التالية: |
7. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées : | UN | ٧ - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثﱠله: |
8. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient accréditées pour participer au Sommet : | UN | ٨- واعتمدت المنظمات الحكومية الدولية التالية للمشاركة في مؤتمر القمة: |
Les représentants des organisations intergouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Organisation de l'unité africaine, Banque asiatique de développement et Institut international de recherche sur les politiques alimentaires. | UN | كما أدلى ببيان ممثلو المنظمات الحكومية الدولية التالية: منظمة الوحدة الافريقية، ومصرف التنمية اﻵسيوي، والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بالسياسة الغذائية. |
Les représentants des organisations intergouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Organisation de la Conférence islamique et Banque asiatique de développement. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومصرف التنمية اﻵسيوي. |
Les représentants des organisations intergouvernementales suivantes ont fait des déclarations : Organisation de la Conférence islamique et Banque asiatique de développement. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: منظمة المؤتمر اﻹسلامي ومصرف التنمية اﻵسيوي. |
Le Comité a également reçu des messages de la part des organisations intergouvernementales suivantes : l'Union européenne et le Secrétaire général de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | وتلقت اللجنة أيضا رسائل من المنظمتين الحكوميتين الدوليتين التاليتين: الاتحاد الأوروبي والأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي. |
8. Les organisations intergouvernementales suivantes étaient représentées par des observateurs: Commission européenne, Parlement européen. | UN | ٨- وكانت المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان ممثلة بمراقبين : البرلمان اﻷوروبي، واللجنة اﻷوروبية. |
c) Les observateurs des organisations intergouvernementales suivantes: Conseil de l'Europe, Union européenne; | UN | (ج) ممثلان عن منظمتين حكوميتين دوليتين مراقبتين: الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا؛ |
Des réponses ont aussi été reçues des organisations intergouvernementales suivantes : Institut interaméricain des affaires indigènes et Organisation internationale pour les migrations (OIM). | UN | كما ورد ردان من المنظمتين الدوليتين الحكوميتين التاليتين: معهد البلدان الأمريكية للسكان الأصليين والمنظمة الدولية للهجرة. |
9. Les organisations intergouvernementales suivantes ont envoyé des observateurs : Communauté européenne, Conseil de l’Europe, Ligue des États arabes, Organisation de la Conférence islamique, Organisation de l’unité africaine, Organisation des États américains. | UN | ٩ - وأوفدت المنظمات الدولية الحكومية التالية مراقبين عنها : مجلس أوروبا ، والجماعة اﻷوروبية ، وجامعة الدول العربية ، ومنظمة الوحدة الافريقية ، ومنظمة المؤتمر الاسلامي ، ومنظمة الدول اﻷمريكية . |