"intergouvernementaux connexes" - Translation from French to Arabic

    • الحكومية الدولية ذات الصلة
        
    • حكومية دولية ذات صلة
        
    :: Calendrier des examens intergouvernementaux connexes; UN :: توافر جدول زمني للاستعراضات الحكومية الدولية ذات الصلة
    La fonction la plus importante de la Division du point de vue du volume de ressources inscrites au budget ordinaire est la prestation de services de secrétariat à la Commission et aux processus intergouvernementaux connexes. UN وتظل أهم وظيفة للشعبة، من حيث تخصيص موارد الميزانية العادية، هي تقديم خدمات الأمانة إلى اللجنة والعمليات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    Le rapport donne un résumé des principaux mandats intergouvernementaux concernant le processus de suivi du financement du développement et décrit l'évolution de ses modalités institutionnelles, ainsi que celles des processus intergouvernementaux connexes. UN ويتضمن التقرير عرضا موجزا للولايات الحكومية الدولية الرئيسية بشأن عملية متابعة تمويل التنمية ويبين تطور الطرائق المؤسسية للعملية بجانب طرائق العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    IV. Modalités concernant les processus intergouvernementaux connexes UN رابعاً - الطرائق المتبعة في العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة
    2004-2005 : 17 activités interinstitutions touchant à l'environnement et mécanismes intergouvernementaux connexes UN الفترة 2004-2005: 17 نشاطا بيئيا مشتركا بين الوكالات وعمليات حكومية دولية ذات صلة
    3.6 La quatrième fonction du Département consiste à fournir des services de secrétariat à l’Assemblée générale, au Conseil de sécurité et à d’autres organes intergouvernementaux connexes. UN ٣-٦ وتتمثل المهمة الرابعة في تقديم خدمات السكرتارية إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وعدد من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    3.6 La quatrième fonction du Département consiste à fournir des services de secrétariat à l’Assemblée générale, au Conseil de sécurité et à d’autres organes intergouvernementaux connexes. UN ٣-٦ وتتمثل المهمة الرابعة في تقديم خدمات السكرتارية إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن وعدد من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    2.2 La deuxième fonction du Département consiste à fournir des services de secrétariat à l'Assemblée générale, au Conseil de sécurité, au Conseil de tutelle et à un certain nombre d'organes intergouvernementaux connexes. UN ٢-٢ والمهمة الثانية لﻹدارة هي تقديم خدمات اﻷمانة إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومجلس الوصاية وعدد من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    2.2 La deuxième fonction du Département consiste à fournir des services de secrétariat à l'Assemblée générale, au Conseil de sécurité, au Conseil de tutelle et à un certain nombre d'organes intergouvernementaux connexes. UN ٢-٢ والمهمة الثانية لﻹدارة هي تقديم خدمات اﻷمانة إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن ومجلس الوصاية وعدد من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة.
    Un appui important sera apporté à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, aux conférences sur la codification et aux groupes de travail intergouvernementaux connexes. UN 6-23 وسيجري تقديم الدعم الفني إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ومؤتمرات التدوين، والأفرقة العاملة الحكومية الدولية ذات الصلة.
    6.23 Un appui important sera apporté à la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international, aux conférences sur la codification et aux groupes de travail intergouvernementaux connexes. UN 6-23 وسيجري تقديم الدعم الفني إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، ومؤتمرات التدوين، والأفرقة العاملة الحكومية الدولية ذات الصلة.
    5.36 Un appui fonctionnel sera fourni à la Commission, aux conférences sur la codification et aux groupes de travail intergouvernementaux connexes. UN 5-36 وسيقدم الدعم الفني إلى لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي ومؤتمرات التدوين، والأفرقة العاملة الحكومية الدولية ذات الصلة.
    2006-2007 (estimation) : 25 activités interinstitutions touchant à l'environnement et mécanismes intergouvernementaux connexes UN تقديرات الفترة 2006-2007: 25 نشاطا بيئيا مشتركا بين الوكالات وعمليات حكومية دولية ذات صلة
    2008-2009 (objectif) : 30 activités interinstitutions touchant à l'environnement et mécanismes intergouvernementaux connexes UN الرقم المستهدف للفترة 2008-2009: 30 نشاطا بيئيا مشتركا بين الوكالات وعمليات حكومية دولية ذات صلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more