Les retards sont imputables au fait qu'on a donné la priorité aux services absolument indispensables aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts. | UN | وترجع حالات التأخير إلى الحاجة إلى مواصلة تقديم الخدمات الجوهرية إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء. |
Ils fourniraient également un appui fonctionnel aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts qui examinent les budgets et aideraient à obtenir l'approbation des organes délibérants. | UN | وسيقدمون أيضا الدعم الفني إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء ذات الصلة في معرض استعراضهم للميزانية؛ وسيساعدون في الحصول على موافقة الهيئات التشريعية. |
intergouvernementaux et aux organes d'experts | UN | الحكومية الدولية وهيئات الخبراء |
a) Services fournis aux organismes intergouvernementaux et aux organes d’experts | UN | )أ( تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء |
Services fournis aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts (budget ordinaire) : | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): |
i) Mise en place d'un nouveau système d'établissement de rapports et de stockage de données pour fournir aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts des outils en accès libre pour consulter la base de données; | UN | ' 1` تنفيذ نظام جديد للإبلاغ وتخزين البيانات لتزويد الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء بأدوات الخدمة الذاتية اللازمة للوصول إلى مستودع البيانات؛ |
1. Services fournis aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts | UN | 1 - تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء |
Services fournis aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts (budget ordinaire) : | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): |
La Commission de la condition de la femme pourrait donc examiner des moyens de rationaliser les éléments d'information fournis sur ce sujet dans le cadre des contributions prévues aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts. | UN | وبذلك يمكن للجنة وضع المرأة أن تنظر في سبل تبسيط المدخلات بشأن هذا الموضوع في إطار المساهمات المقررة التي ترد إلى هذه الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء تلك. |
Services fournis aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts (budget ordinaire) : | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية): |
a) Services fournis aux organismes intergouvernementaux et aux organes d'experts (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | )أ( تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(؛ |
a) Services fournis aux organismes intergouvernementaux et aux organes d'experts (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) | UN | )أ( تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء )الميزانية العادية/الموارد الخارجة عن الميزانية(؛ |
a) Fourniture de services aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts, et fourniture de services fonctionnels pour les réunions (budget ordinaire) : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (موارد الميزانية العادية) وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: |
Objectif de l'Organisation : Améliorer encore la rapidité et l'exactitude des travaux de comptabilisation de toutes les opérations financières effectuées par l'ONU, ainsi que la fourniture dans les délais prescrits d'informations financières aux responsables de la gestion des programmes, aux organismes intergouvernementaux et aux organes d'experts et la prestation de services aux clients | UN | هدف المنظمة: إضفاء المزيد من التحسينات على عملية المحاسبة المتصلة بجميع معاملات الأمم المتحدة بحيث تتم على نحو سليم وفي مواعيدها المقررة، وكذلك على توفير المعلومات المالية في الوقت المناسب لمديري البرامج وللهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء وتقديم الخدمات للعملاء. |
Objectif de l'Organisation : Améliorer encore la rapidité et l'exactitude des travaux de comptabilisation de toutes les opérations financières effectuées par l'ONU, ainsi que la fourniture dans les délais prescrits d'informations financières aux responsables de la gestion des programmes, aux organismes intergouvernementaux et aux organes d'experts et la prestation de services aux clients. | UN | هدف المنظمة: إضفاء المزيد من التحسينات على عملية المحاسبة المتصلة بجميع معاملات الأمم المتحدة بحيث تتم على نحو سليم وفي مواعيدها المقررة، وكذلك على توفير المعلومات المالية في الوقت المناسب لمديري البرامج وللهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء وتقديم الخدمات للعملاء. |
a) Services fonctionnels nécessaires aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) : | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية)؛ |
a) Services nécessaires aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires) : | UN | (أ) تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية) |
Objectif de l'Organisation : Améliorer encore la rapidité et l'exactitude des travaux de comptabilisation de toutes les opérations financières effectuées par l'ONU, ainsi que la fourniture dans les délais prescrits d'informations financières aux responsables de la gestion des programmes, aux organismes intergouvernementaux et aux organes d'experts et la prestation de services aux clients | UN | أهداف المنظمة: مواصلة تحسين المحاسبة السليمة التي تجري في حينها لجميع معاملات الأمم المتحدة، فضلا عن توفير معلومات مالية في حينها لمديري البرامج والهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء وتقديم الخدمات إلى العملاء. |
a) Services fournis aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts : | UN | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء: |
Cette approche vise à préciser les responsabilités respectives de toutes les unités qui participent à l'élaboration et au traitement de la documentation et à les rendre davantage comptables de leurs actions, le but ultime étant de faire paraître dans de meilleurs délais les documents destinés aux organes intergouvernementaux et aux organes d'experts. | UN | 19 - والقصد من هذه التدابير هو توضيح وتعزيز نطاق مسؤولية ومساءلة كل الأطراف المشاركة في إعداد وتجهيز الوثائق تحسينا لإصدار الوثائق في مواعيدها لمداولات الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء. |