L'Association fait partie d'un groupe de travail auquel collabore le Mouvement international ATD quart monde. | UN | والرابطة عضو أيضا في فريق عامل مع الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
MOUVEMENT international ATD quart monde | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
MOUVEMENT international ATD quart monde | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
Franciscain International, Conseil international des femmes, Mouvement international ATD quart monde. | UN | هيئة الفرنسيسكان الدولية، والمجلس الدولي للمرأة، والحركـة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
E/1998/82 Mouvement international ATD quart monde | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
Conseil international des femmes, Mouvement international ATD—Quart monde, Zonta International. | UN | المجلس الدولي للمرأة، والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع ومنظمة زونتا الدولية. |
Mouvement international ATD quart monde. | UN | الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
Au cours de leur séjour d’une semaine en Suisse, ces enfants participeront à diverses activités socioculturelles, dans le cadre d’un programme organisé par le Mouvement international ATD quart monde. | UN | ويقضي هؤلاء اﻷطفال أسبوعا واحدا في سويسرا ينشغلون فيه بأنشطة اجتماعية ثقافية عديدة في إطار برنامج تنظمه الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
American Association of Retired Persons, Confédération internationale des syndicats libres, Conseil international de l’action sociale, Mouvement international ATD quart monde | UN | رابطة المتقاعدين اﻷمريكية، والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، والمجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع |
Alliance internationale des femmes, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD — quart monde, Zonta International. | UN | التحالف النسائي الدولي والمجلس الدولي للمرأة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة ومنظمة زونتا الدولية. |
Elle est organisée par l'Organisation des Nations Unies, la Mission permanente de la France auprès de l'Organisation des Nations Unies et le Mouvement international ATD quart monde. | UN | ويشترك في رعاية هذا الحدث كل من اﻷمم المتحدة والبعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع. |
100. Les monographies sont le fruit d'une méthodologie mise au point par le fondateur du Mouvement international ATD quart monde qui permet de suivre l'histoire de familles vivant dans l'extrême pauvreté sur plusieurs générations. | UN | ٠٠١- والدراستان هما ثمرة لمنهجية وضعها مؤسس الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع ATD Quart Monde تتيح متابعة أوضاع اﻷُسَر التي تعيش في فقر مدقع عبر أجيال عديدة. |
54. Le représentant du Mouvement international ATD quart monde a recommandé de renforcer la participation et les partenariats avec les personnes vivant dans la pauvreté, compte tenu du projet de principes directeurs sur les droits de l'homme et la réduction de la pauvreté élaboré par le HCDH. | UN | 54- وأوصى ممثل الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع بأن يتم تعزيز مشاركة الفقراء وإقامة الشراكات معهم، مع مراعاة مشروع المبادئ التوجيهية للمفوضية السامية لحقوق الإنسان بشأن اعتماد نهج إزاء الحد من الفقر يقوم على أساس حقوق الإنسان. |
104. Depuis 1993, le Mouvement international ATD quart monde, célèbre chaque année la Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, le 17 octobre, dans le monde entier, par une cérémonie honorant les victimes de l'extrême pauvreté. | UN | ١٠٤ - دأبت الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع على الاحتفال، منذ عام ١٩٩٣، باليوم الدولي للقضاء على الفقر في ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر في شتى أنحاء العالم بإحياء ذكرى ضحايا الفقر المدقع. |
Dans cette optique, ainsi que pour contribuer à l'examen du thème prioritaire de cette année de la Commission du développement social, le Mouvement international ATD quart monde mène une étude approfondie de la façon dont la pauvreté sépare les parents et les enfants. | UN | ومن منطلق هذه الروح ومن أجل دعم الموضوع ذي الأولوية لهذه السنة للجنة التنمية الاجتماعية والمتمثل في تحسين فعالية القطاع العام ظلت الحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع تجري بحوثا مكثفة عن " الكيفية التي يساهم بها الفقر المدقع في الفصل بين الآباء والأطفال " . |
La Rapporteuse spéciale est particulièrement reconnaissante au Mouvement international ATD quart monde de son appui et de ses conseils. | UN | كما أنها تعرب عن امتنانها بصفة خاصة لما تلقته من دعم وإرشاد من الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع. |