"international de la presse" - Translation from French to Arabic

    • الصحافة الدولي
        
    • الدولي للصحافة
        
    La Trinité-et-Tobago a mentionné le Congrès mondial de l'Institut international de la presse, qu'elle a accueilli en 2012. UN وأشارت ترينيداد وتوباغو إلى المؤتمر العالمي لمعهد الصحافة الدولي الذي استضافته في عام 2012.
    Le même récit des événements est fait dans le Rapport sur l'état des médias en Afrique australe et par l'Institut international de la presse. UN وقد وردت نفس رواية الأحداث أيضاً في التقرير المعنون " حالة وسائط الإعلام في أفريقيا الجنوبية " ومن جانب معهد الصحافة الدولي.
    Le même récit des événements est fait dans le Rapport sur l'état des médias en Afrique australe et par l'Institut international de la presse. UN وقد وردت نفس رواية الأحداث أيضاً في التقرير المعنون " حالة وسائط الإعلام في أفريقيا الجنوبية " ومن جانب معهد الصحافة الدولي.
    L'Office prévoit de coopérer étroitement avec l'Institut international de la presse et l'Académie internationale de lutte contre la corruption. UN ويعتزم المكتب أن يتعاون في هذا المجال تعاوناً وثيقاً مع المعهد الدولي للصحافة والأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    Kevin d'Arcy, Association des journalistes européens, Institut international de la presse UN كيفن داركي، رابطة الصحفيين الأوروبيين، المعهد الدولي للصحافة
    L'Institut international de la presse (IIP) est un réseau mondial regroupant des rédacteurs de journaux, des responsables de médias et des journalistes de renom originaires de plus de 115 pays. UN معهد الصحافة الدولي هو شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين من أكثر من 115 بلدا.
    L'Institut international de la presse (IIP) est un réseau mondial regroupant des rédacteurs de journaux, des responsables des médias et des journalistes de renom, qui se consacre à la protection et à la promotion de la liberté de la presse ainsi qu'à l'amélioration des normes et pratiques journalistiques. UN معهد الصحافة الدولي هو شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين الذين يكرسون جهودهم لحماية وتعزيز حرية الصحافة وتحسين معايير العمل الصحفي وممارسته.
    Institut international de la presse UN معهد الصحافة الدولي
    En tant que membre de l'Institut international de la presse, le Fonds participe chaque année au Congrès mondial de l'Institut et à l'Assemblée générale, il formule également des propositions et soulève des questions liées au développement de médias indépendants en Azerbaïdjan. UN يشارك الصندوق سنويا، بوصفه عضوا في معهد الصحافة الدولي، في المؤتمر العالمي لمعهد الصحافة الدولي والجمعية العامة؛ كما يقدم الصندوق مقترحات ويثير مسائل تتعلق بالتنمية ووسائط الإعلام المستقلة في أذربيجان.
    Institut international de la presse UN معهد الصحافة الدولي
    Institut international de la presse UN معهد الصحافة الدولي
    Institut international de la presse UN معهد الصحافة الدولي
    Pour ce qui est de prendre note du rapport de l'Institut international de la presse, le représentant de Cuba s'est dissocié du consensus qui s'était dégagé au sein du Comité, sa délégation estimant que les activités de cette organisation n'étaient pas conformes à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN 72 - ونأى ممثل كوبا بنفسه عن توافق الآراء السائد في اللجنة بشأن الإحاطة علما بتقرير معهد الصحافة الدولي حيث أن وفده يرى أن أنشطة هذه المنظمة لا تتفق مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Ainsi, en juin 2012, la Trinité-et-Tobago a accueilli le Congrès mondial de l'Institut international de la presse, qui portait sur le thème suivant: < < Les médias dans un monde difficile: une perspective à 360 degrés > > , et comprenait un volet consacré à la protection des journalistes. UN ففي حزيران/يونيه 2012، على سبيل المثال، استضافت ترينيداد وتوباغو المؤتمر العالمي لمعهد الصحافة الدولي بشأن موضوع " وسائط الإعلام في عالم ينطوي على تحديات: منظور 360 درجة، تم التركيز فيه على حماية الصحفيين.
    Institut international de la presse (IIP) UN 5 - معهد الصحافة الدولي
    9. Le 5 octobre 2009, le Rapporteur spécial a prononcé le discours liminaire de la Conférence < < La guerre des mots > > , sur le terrorisme, les médias et la loi, organisée par l'Institut international de la presse et le Centre d'études juridiques internationales à Vienne. UN 9- وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ألقى المقرر الخاص كلمة رئيسية في مؤتمر " حرب الكلمات " المعني بالإرهاب ووسائل الإعلام والقانون، والذي نظمه معهد الصحافة الدولي ومركز الدراسات القانونية الدولية في فيينا.
    Institut international de la presse UN 4 - معهد الصحافة الدولي
    L'Institut international de la presse (IIP) est un réseau mondial qui regroupe des rédacteurs de journaux, des responsables des médias et des grands journalistes et qui a pour vocation de protéger et de promouvoir la liberté de la presse et d'améliorer les normes et les pratiques du journalisme. UN المعهد الدولي للصحافة شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين، ممن يكرسون جهودهم لحماية وتعزيز حرية الصحافة وتحسين معايير العمل الصحفي و ممارساته.
    Institut international de la presse (2001-2004, 2005-2008) UN المعهد الدولي للصحافة (2001-2004، 2005-2008)
    L'Institut international de la presse est un réseau mondial de rédacteurs de journaux, de responsables des médias et de journalistes de renom originaires de plus de 115 pays qui se consacre à la protection de la liberté d'expression et d'opinion considérée comme un droit fondamental, comme cela est stipulé à l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN المعهد الدولي للصحافة شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين من أكثر من 115 بلداً، وهو يركز على حماية حرية التعبير وحرية الرأي كحق أساسي من حقوق الإنسان وفقا لما تنص عليه المادة 19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    Institut international de la presse (2001-2004) (2005-2008) UN المعهد الدولي للصحافة (2001-2004)، (2005-2008)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more