Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Le Manuel contient les directives internationales relatives à la compilation des statistiques du commerce international de services. | UN | ويوفّر دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات مبادئ توجيهية دولية لجمع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
La Commission sera saisie du rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services sur ses réunions récentes et le programme de travail qu'elle envisage. | UN | سيكون معروضا على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات الاتجار الدولي بالخدمات عن اجتماعاتها السابقة وبرنامج العمل المقترح للمستقبل. |
Statistiques économiques : statistiques du commerce international de services | UN | الإحصاءات الاقتصادية: إحصاءات التجارة الدولية بالخدمات |
L'un des grands objectifs de l'Équipe spéciale était la mise au point du Manuel des statistiques du commerce international de services. | UN | وتتضمـن الأهداف الرئيسية لفرقة العمل وضع دليل إحصاءات التجارة الدولية للخدمات. |
Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Récapitulation chronologique des mesures adoptées et des consultations et examens menés par l'Équipe de services en vue de la révision du Manuel des statistiques du commerce international de services | UN | الجدول الزمني للإجراءات والمشاورات والاستعراضات التي قامت بها فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات من أجل تنقيح دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Présentation du projet de Manuel révisé au séminaire sur le commerce international de services organisé par le Ministère du commerce de la République populaire de Chine | UN | عرض مشروع الدليل المنقح خلال حلقة دراسية تنظمها وزارة التجارة في جمهورية الصين الشعبية بشأن التجارة الدولية في الخدمات. |
La réunion a comporté la deuxième session conjointe des équipes spéciales interorganisations des statistiques du commerce international de marchandises et des statistiques du commerce international de services. | UN | تضمن الاجتماع عقد الجلسة المشتركة الثانية لفرقتي العمل المشتركتين بين الوكالات المعنيتين بإحصاءات التجارة الدولية في البضائع وإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Points pour information : statistiques du commerce international de services | UN | بنود للعلم: إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Il faudrait faire en sorte que les articles IV et XIX du GATS s’appliquent au tourisme dans la pratique en adoptant des mesures qui favorisent une participation accrue des pays en développement au commerce international de services touristiques. | UN | وينبغي تطبيق المادتين الرابعة والتاسعة عشرة من الاتفاق تطبيقا فعالا على قطاع السياحة، عن طريق اتخاذ تدابير تشجع زيادة مشاركة البلدان النامية فـي التجارة الدولية في الخدمات السياحية. |
B. Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services 7 - 9 5 | UN | باء - فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات . |
B. Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | باء - فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
du commerce international de services | UN | إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات |
Une deuxième réunion conjointe de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services et de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de marchandises a également eu lieu à Bangkok. | UN | وعُقد في بانكوك اجتماع مشترك ثانٍ بين فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في البضائع وفرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات. |
Statistiques du commerce international de services | UN | إحصاءات الاتجار الدولي بالخدمات |
Il est de plus en plus important que les pays en développement participent davantage au commerce international de services, aussi bien pour le développement que pour le commerce. | UN | 32 - يزداد ضمان زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية بالخدمات أهميةً، وذلك من منظور كل من التنمية والتجارة. |
L'Équipe a mis au point le Manuel des statistiques du commerce international de services, publié en 2002; elle continue à en promouvoir l'application. | UN | قامـت فرقة العمل بوضع دليل إحصاءات التجارة الدولية للخدمات الذي نشر في عام 2002؛ وهي تواصل تعزيز تطبيق الدليل. |
Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة العالمية في الخدمات |
Une telle harmonisation permettrait de combler les écarts entre les systèmes nationaux d'enseignement, de réduire les coûts de la négociation d'accords de reconnaissance mutuelle et donc d'accroître le commerce international de services comptables. | UN | ومن شأن هذا التناسق أن يسد الثغرات الموجودة في نظم التعليم الوطنية ويخفض تكلفة اتفاقات الاعتراف المتبادل ويزيد بالتالي من التبادل التجاري عبر الحدود في خدمات المحاسبة. |
5. Équipe spéciale des statistiques du commerce international de services | UN | 5 - فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في ميدان الخدمات |