"international des marchandises" - Translation from French to Arabic

    • الدولي للبضائع
        
    • الدولية للبضائع
        
    • الدولي للسلع
        
    • الدولية في البضائع
        
    • الدولية في السلع
        
    • الدولية للسلع
        
    • البضائع الدولية
        
    • الدولية لنقل البضائع
        
    • بالبضائع
        
    • السلع الدولية
        
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR). UN الاتفاق الأوروبي المعني بالنقل البري الدولي للبضائع الخطرة.
    :: Compilation des statistiques du commerce international des marchandises par produit et par partenaire; UN :: قيام الشركاء وأسواق السلع الأساسية بتجميع إحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Dans les années 60, elle a élaboré le Code maritime international des marchandises dangereuses (Code IMDG), dans le but de régler des questions urgentes en matière de sécurité et de sûreté. UN ففي الستينات من القرن الماضي، وضعت المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة للتصدي لقضايا السلامة والأمن الملحة.
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route UN الاتفاق الأوربي المتعلق بالنقل الدولي للسلع الخطرة على الطرق
    Les services de transport et de communications et les services financiers facilitent depuis des siècles le commerce international des marchandises. UN وقد ظلت أنشطة النقل والاتصالات والخدمات المالية تساند التجارة الدولية في البضائع طوال قرون.
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق البرية.
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.
    Coopération avec l'Organisation des Nations Unies : transport international des marchandises dangereuses par route UN التعاون بين الاتحاد واﻷمم المتحدة: النقل الدولي للبضائع الخطرة على الطرق
    Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN). UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للبضائع الخطرة بالطرق المائية الداخلية.
    L'élaboration du projet d'Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures a commencé. UN وبدأ العمل على مشروع نص الاتفاق اﻷوروبي المعني بالنقل الدولي للبضائع الخطرة عن طريق المجاري المائية الداخلية.
    Questions soumises pour information : statistiques du commerce international des marchandises UN بنود للعلم: إحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Des données détaillées sur le commerce international des marchandises ne sont pas communiquées à la Base de données statistiques sur le commerce des marchandises. UN ولا تُبلغ البيانات المفصلة عن التجارة الدولية للبضائع إلى قاعدة الأمم المتحدة لإحصاءات تجارة السلع الأساسية.
    Dans les années 60, elle a élaboré le Code maritime international des marchandises dangereuses (Code IMDG), dans le but de régler des questions urgentes en matière de sécurité et de sûreté. UN ففي الستينات من القرن الماضي، وضعت المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة للتصدي لقضايا السلامة والأمن الملحة.
    Équipe spéciale des statistiques du commerce international des marchandises UN فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع
    Les dispositions du Code maritime international des marchandises dangereuses (Code IMDG) sont appliquées aux marchandises et matières dangereuses, qui sont classées en différentes catégories. UN وتعامل البضائع والمواد الخطرة وفقا للمدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة. وتصنف البضائع الخطرة وفقا لفئات مختلفة.
    Les difficultés de ce genre ne sont pas particulières aux statistiques du commerce international des marchandises. UN وهذا النوع من المشاكل ليس مقصورا على إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    Accord européen relatif au transport international des marchandises UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بالنقل الدولي للسلع الخطيرة عن طريق البر
    C. Cadre conceptuel de l'établissement des statistiques du commerce international des marchandises UN جيم - إطار مفاهيمي لتجميع إحصاءات التجارة الدولية في البضائع
    Au cours des deux décennies écoulées, la part d'un certain nombre de pays émergents dans le commerce international des marchandises et des services s'est sensiblement accrue. UN وفي خلال العقدين الماضيين، زادت كثيراً أنصبة عدد من الاقتصادات الناشئة في التجارة الدولية في السلع والخدمات.
    Les participants ont rappelé l'importance du commerce international des marchandises et des services comme facteurs facilitant le développement durable. UN وأبرز المشتركون أهمية التجارة الدولية للسلع والخدمات بوصفها عاملاً مساعداً للتنمية المستدامة.
    Plusieurs pays ont indiqué qu'il fallait élaborer des directives afin de faciliter l'identification et la comptabilisation de ces biens dans le cadre du commerce international des marchandises. UN وأشارت عدة تعليقات إلى ضرورة وجود توجيه فيما يتعلق بتحديد هذه السلع وتدوينها في مجال تجارة البضائع الدولية.
    Code maritime international des marchandises dangereuses Polluant marin présentant des risques graves UN المدونة البحرية الدولية لنقل البضائع الخطرة
    23. La création d'une infrastructure douanière moderne à Malaba et l'installation du Système d'informations anticipées sur les marchandises (SIAM) devraient notamment permettre d'accélérer le transit international des marchandises. UN ٣٢- وأما المسائل المتصلة بزيادة سرعة المرور العابر للبضائع عبر الحدود فيجري تناولها في الوقت الحاضر بجملة وسائل منها إنشاء مرفق جمركي حديث في مالابا وتركيب النظام المتقدم للمعلومات المتعلقة بالبضائع.
    L’harmonisation des classifications des produits de base aux fins du commerce international des marchandises est bien avancée. UN وقد قطع شوط طويل في تنسيق تصنيفات السلع ﻷغراض تجارة السلع الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more