"international du travail" - Translation from French to Arabic

    • العمل الدولية
        
    • العمل الدولي
        
    • الدولي للعمل
        
    Le Gouvernement a bénéficié d'une assistance technique intégrée du Bureau international du Travail. UN واستفادت الحكومة من المساعدة التقنية المحددة الهدف التي قدمتها منظمة العمل الدولية.
    Bureau international du Travail (BIT). 2004. Tendances mondiales de l'emploi des jeunes. Genève: BIT. UN منظمة العمل الدولية، 2004، التوجهات العالمية في تشغيل الشباب، جنيف: منظمة العمل الدولية.
    Migration internationale de la main-d'oeuvre, en coopération avec le Bureau international du Travail (BIT) et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) UN الهجرة الدولية لليد العاملة، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    M. Samir Radwan, Conseil principal pour l'emploi, Bureau international du Travail (BIT) UN السيد سمير رضوان، مستشار أقدم في سياسات العمالة، مكتب العمل الدولي
    Les connaissances et les informations sont au coeur de la tendance à la mondialisation — tendance qui va en s'intensifiant — et affecteront de plus en plus le partage international du Travail. UN والمعارف والمعلومات تقع في صلب اتجاهات العولمة المتزايدة وسيكون لها تأثير متزايد على التقسيم الدولي للعمل.
    Toujours en 1991, la Lettonie est redevenue membre de l'Organisation international du Travail; elle a rejoint l'Organisation mondiale du commerce en 1999. UN وفي عام 1991، استعادت لاتفيا عضويتها في منظمة العمل الدولية وانضمت إلى منظمة التجارة العالمية في عام 1999.
    Le représentant de l'Organisation international du Travail fait également une déclaration. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية.
    Les représentants du Fonds monétaire international et de l'Organisation international du Travail font également des observations et posent des questions. UN وأبدى ممثلا صندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية تعليقات وطرحا أسئلة.
    Les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation international du Travail prennent également la parole. UN وأدلى أيضا ببيانين أيضا ممثلا كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية.
    Bureau international du Travail (BIT) UN منظمة العمل الدولية الاتحاد الدولي للاتصالات
    Conseil d'administration du Bureau international du Travail et Conférence internationale du Travail UN مجلس الإدارة ومؤتمر العمل الدولي لمنظمة العمل الدولية
    Le Bureau international du Travail (BIT) étudie les conceptions de la mondialisation qui intéressent un nouvel ordre humain international. UN 11 - تتبع منظمة العمل الدولية نُهجا نحو العولمة ذات صلة بنظام إنساني عالمي جديد.
    Nous devons tous répondre aux exigences et aux demandes du Bureau international du Travail concernant les droits de la main-d'oeuvre. UN وينبغي للجميع احترام طلبات منظمة العمل الدولية ومتطلباتها فيما يتعلق بحقوق العمال.
    L'action normative de l'OIT à l'heure de la mondialisation : document de base présenté par le Bureau international du Travail UN منظمة العمل الدولية، وتحديد المعايير والعولمة: ورقة معلومات أساسية مقدمة من منظمة العمل الدولية
    L’Union est dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, du Bureau international du Travail et du Conseil de l’Europe. UN والرابطة ذات مركز اشتشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة العمل الدولية والمجلس اﻷوروبي.
    Selon lui, elles montraient également que le régime commun des Nations Unies n'était plus compétitif sur le marché international du Travail. UN وأضافت أنه يظهر من هذه المعلومات أن النظام الموحد للأمم المتحدة لم يعد قادرا على المنافسة في سوق العمل الدولية.
    Notant également que l'Organe directeur du Bureau international du Travail a pris note du rapport de la réunion conjointe des secrétariats, UN وإذ يحيط علماً أيضاً بأن مجلس إدارة منظمة العمل الدولية قد أخذ علماً بتقرير اجتماع الأمانات المشترك
    M. Roger Zegers de Beijl Service des migrations et de l’emploi, Bureau international du Travail UN السيد روجر زيغيرس دي بييل فرع الهجرة، منظمة العمل الدولية
    Social Security: A New Consensus (Genève : Bureau international du Travail). UN الأمن الاجتماعي: توافق آراء جديد. جنيف: مكتب العمل الدولي.
    1. Les grandes questions en matière de développement : communication du Bureau international du Travail. UN ١ - القضايا الرئيسية في مجال التنمية: مساهمة من مكتب العمل الدولي.
    Ainsi en est-il, et selon leurs domaines de compétence respectifs, du HCR, du Bureau international du Travail et de l'UNICEF. UN وهذه هي الحال بالنسبة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب العمل الدولي واليونيسيف.
    Membre et rapporteur de différents groupes de travail chargés d'établir des études générales et comparatives sur les thèmes relatifs au droit international du Travail. UN عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المكلفة بإجراء دراسات عامة ومقارنة عن الموضوعات المتصلة بالقانون الدولي للعمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more