Le Gouvernement a bénéficié d'une assistance technique intégrée du Bureau international du Travail. | UN | واستفادت الحكومة من المساعدة التقنية المحددة الهدف التي قدمتها منظمة العمل الدولية. |
Bureau international du Travail (BIT). 2004. Tendances mondiales de l'emploi des jeunes. Genève: BIT. | UN | منظمة العمل الدولية، 2004، التوجهات العالمية في تشغيل الشباب، جنيف: منظمة العمل الدولية. |
Migration internationale de la main-d'oeuvre, en coopération avec le Bureau international du Travail (BIT) et le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) | UN | الهجرة الدولية لليد العاملة، بالاشتراك مع منظمة العمل الدولية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
M. Samir Radwan, Conseil principal pour l'emploi, Bureau international du Travail (BIT) | UN | السيد سمير رضوان، مستشار أقدم في سياسات العمالة، مكتب العمل الدولي |
Les connaissances et les informations sont au coeur de la tendance à la mondialisation — tendance qui va en s'intensifiant — et affecteront de plus en plus le partage international du Travail. | UN | والمعارف والمعلومات تقع في صلب اتجاهات العولمة المتزايدة وسيكون لها تأثير متزايد على التقسيم الدولي للعمل. |
Toujours en 1991, la Lettonie est redevenue membre de l'Organisation international du Travail; elle a rejoint l'Organisation mondiale du commerce en 1999. | UN | وفي عام 1991، استعادت لاتفيا عضويتها في منظمة العمل الدولية وانضمت إلى منظمة التجارة العالمية في عام 1999. |
Le représentant de l'Organisation international du Travail fait également une déclaration. | UN | وأدلى ببيان أيضا ممثل منظمة العمل الدولية. |
Les représentants du Fonds monétaire international et de l'Organisation international du Travail font également des observations et posent des questions. | UN | وأبدى ممثلا صندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية تعليقات وطرحا أسئلة. |
Les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation international du Travail prennent également la parole. | UN | وأدلى أيضا ببيانين أيضا ممثلا كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية. |
Bureau international du Travail (BIT) | UN | منظمة العمل الدولية الاتحاد الدولي للاتصالات |
Conseil d'administration du Bureau international du Travail et Conférence internationale du Travail | UN | مجلس الإدارة ومؤتمر العمل الدولي لمنظمة العمل الدولية |
Le Bureau international du Travail (BIT) étudie les conceptions de la mondialisation qui intéressent un nouvel ordre humain international. | UN | 11 - تتبع منظمة العمل الدولية نُهجا نحو العولمة ذات صلة بنظام إنساني عالمي جديد. |
Nous devons tous répondre aux exigences et aux demandes du Bureau international du Travail concernant les droits de la main-d'oeuvre. | UN | وينبغي للجميع احترام طلبات منظمة العمل الدولية ومتطلباتها فيما يتعلق بحقوق العمال. |
L'action normative de l'OIT à l'heure de la mondialisation : document de base présenté par le Bureau international du Travail | UN | منظمة العمل الدولية، وتحديد المعايير والعولمة: ورقة معلومات أساسية مقدمة من منظمة العمل الدولية |
L’Union est dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, du Bureau international du Travail et du Conseil de l’Europe. | UN | والرابطة ذات مركز اشتشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمة العمل الدولية والمجلس اﻷوروبي. |
Selon lui, elles montraient également que le régime commun des Nations Unies n'était plus compétitif sur le marché international du Travail. | UN | وأضافت أنه يظهر من هذه المعلومات أن النظام الموحد للأمم المتحدة لم يعد قادرا على المنافسة في سوق العمل الدولية. |
Notant également que l'Organe directeur du Bureau international du Travail a pris note du rapport de la réunion conjointe des secrétariats, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً بأن مجلس إدارة منظمة العمل الدولية قد أخذ علماً بتقرير اجتماع الأمانات المشترك |
M. Roger Zegers de Beijl Service des migrations et de l’emploi, Bureau international du Travail | UN | السيد روجر زيغيرس دي بييل فرع الهجرة، منظمة العمل الدولية |
Social Security: A New Consensus (Genève : Bureau international du Travail). | UN | الأمن الاجتماعي: توافق آراء جديد. جنيف: مكتب العمل الدولي. |
1. Les grandes questions en matière de développement : communication du Bureau international du Travail. | UN | ١ - القضايا الرئيسية في مجال التنمية: مساهمة من مكتب العمل الدولي. |
Ainsi en est-il, et selon leurs domaines de compétence respectifs, du HCR, du Bureau international du Travail et de l'UNICEF. | UN | وهذه هي الحال بالنسبة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب العمل الدولي واليونيسيف. |
Membre et rapporteur de différents groupes de travail chargés d'établir des études générales et comparatives sur les thèmes relatifs au droit international du Travail. | UN | عضو ومقرر مختلف أفرقة العمل المكلفة بإجراء دراسات عامة ومقارنة عن الموضوعات المتصلة بالقانون الدولي للعمل. |