"international et de la mondialisation économique" - Translation from French to Arabic

    • الدولية والعولمة الاقتصادية
        
    et décision : statistiques du commerce international et de la mondialisation économique UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    La Commission est saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    La Commission est saisie du rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN معروض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    En conséquence, la Commission a créé un groupe des Amis de la présidence chargé d'élaborer un cadre de mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN ولهذا أنشأت اللجنةُ فريقَ أصدقاء الرئيس من أجل وضع إطار لقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    La Commission est saisie du rapport du Groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN يعرض على اللجنة تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    Mandat et composition du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique UN اختصاصات وتشكيل فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Créé par la Commission de statistique à sa quarante-quatrième session, ce groupe a été chargé d'établir un document de réflexion sur le système de mesure du commerce international et de la mondialisation économique, ainsi que sur la coordination des activités dans ce domaine. UN وقد أُنشئ هذا الفريق خلال الدورة الرابعة والأربعين للجنة الإحصائية وكُلف بمهمة إعداد ورقة مفاهيمية تتعلق بإطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وبتنسيق العمل في هذا المجال.
    À cette réunion, le document a été examiné au cours de deux séances principales consacrées aux contours du dispositif de mesure du commerce international et de la mondialisation économique et à son plan général. UN وخلال ذلك الاجتماع، نوقشت الورقة المفاهيمية في جلستين رئيسيتين تعلقتا بنطاق قضايا قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية وإطارها التخطيطي.
    45/106 Statistique du commerce international et de la mondialisation économique UN 45/106 - إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Statistique du commerce international et de la mondialisation économique UN واو - إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Il y est proposé d'établir un cadre général pour la mesure du commerce international et de la mondialisation économique afin de renforcer la cohérence des méthodes de travail, de la collecte et de la diffusion des données, et de mettre en place un dispositif de coordination correspondant. UN ويقترح التقرير وضع إطار شامل للتجارة الدولية والعولمة الاقتصادية من أجل ضمان الاتساق في المنهجية، وتجميع البيانات، ونشر البيانات، ووضع آلية مناسبة لتنسيق هذه العملية.
    Conformément à la décision 2014/219 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    Créé par la Commission de statistique à sa quarante-quatrième session, ce groupe a été chargé d'établir un document de réflexion sur le système de mesure du commerce international et de la mondialisation économique, et de formuler des recommandations concernant un meilleur mécanisme de coordination des activités menées dans ce domaine. UN وقد أُنيطت بالفريق، الذي أنشأته اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والأربعين، مهمة إعداد ورقة مفاهيم بشأن إطار قياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية والتوصية بتحسين آلية التنسيق لذلك المجال من العمل.
    Comme suite à la décision 44/106, le groupe des Amis de la présidence a également été prié de proposer un mécanisme de coordination dans le domaine du commerce international et de la mondialisation économique. UN 14 - وعملاً بالمقرر 44/106، طُلب أيضا إلى فريق أصدقاء الرئيس أن يقدم مقترحا لوضع آلية تنسيق خاصة بمجال التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.
    g) Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique UN (ز) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية*
    15 heures-15 h 45 Point 3 g). Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique UN 15:00- 15:45 البند 3 (ز): إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique (E/CN.3/2015/12) UN تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية (E/CN.3/2015/11)
    f) Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique UN (و) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    g) Statistiques du commerce international et de la mondialisation économique UN (ز) إحصاءات التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية
    Conformément à la décision 2013/235 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du groupe des Amis de la présidence sur la mesure du commerce international et de la mondialisation économique. UN وفقاً لمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/235، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق أصدقاء الرئيس المعني بقياس التجارة الدولية والعولمة الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more