"international forum" - Translation from French to Arabic

    • المنتدى الدولي
        
    • والمحفل الدولي
        
    Déclaration présentée par l'international Forum for Child Welfare, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من المنتدى الدولي لرعاية الطفل، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    international Forum for Child Welfare est une organisation non gouvernementale internationale qui s'attache à promouvoir les droits et le bien-être des enfants du monde. UN المنتدى الدولي لرعاية الطفل منظمة دولية غير حكومية تكرس جهودها لتعزيز حقوق الطفل ورفاهه على الصعيد العالمي.
    M. Jon Hooper, international Forum of Independent Audit Regulators UN السيد جون هوبر، المنتدى الدولي للهيئات المستقلة لتنظيم مراجعة الحسابات
    Le Forum était coparrainé par le international Forum for Child Welfare and Mentoring (États-Unis d'Amérique). UN وشارك في رعاية المنتدى، المنتدى الدولي لرعاية الطفل وإرشاده بالولايات المتحدة الأمريكية.
    Prenant acte de la création du Groupe de collaboration asiatique pour le contrôle des précurseurs au niveau local (Asian Collaborative Group on Local Precursor Control) et du Forum international sur le contrôle des précurseurs de stimulants de type amphétamine (international Forum on Control of Precursors for Amphetamine-type Stimulants), UN وإدراكا منها لإنشاء الفريق التعاوني الآسيوي المعني بالمراقبة المحلية للسلائف والمحفل الدولي المعني بمراقبة السلائف المستخدمة في المنشّطات الأمفيتامينية،
    Les Journées de Panama ont coïncidé avec le XXIXe Congrès, au cours duquel l'Institut a signé des accords de coopération avec l'international Forum of Tourism and Travel Advocates et avec l'Institut panaméricain de l'aviation civile. UN وفي بنما، وبالتزامن مع المؤتمر التاسع والعشرين، وقع هذا المعهد اتفاقات للتعاون مع المنتدى الدولي لأنصار السياحة والسفر، ومعهد البلدان الأمريكية للطيران المدني.
    :: The international Forum of East-West Dialogue (Forum international de dialogue entre l'Orient et l'Occident), Barcelone (Espagne); UN :: المنتدى الدولي للحوار بين الشرق والغرب - برشلونة، إسبانيا،
    :: international Forum on Globalization and Dialogue among Civilizations (Forum international sur la mondialisation et le dialogue entre les civilisations), Tbilissi (Géorgie); UN :: المنتدى الدولي المعني بالعولمة وإجراء حوار بين الحضارات - تبليسي، جورجيا،
    international Forum for Child Welfare UN المنتدى الدولي لرفاه الطفل
    international Forum for Child Welfare UN المنتدى الدولي لرفاه الطفل
    :: Addressing inequalities and discrimination, in the context of the international Forum for the Operational Review and Appraisal of the Implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development beyond 2014 UN * التصدي لأوجه عدم المساواة والتفرقة في سياق المنتدى الدولي لاستعراض وتقييم عمليات تنفيذ برنامج العمل للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية لما بعد عام 2014
    L'international Forum of Independant Audit Regulators affirme que les organismes de réglementation de l'audit devraient interdire tout conflit d'intérêts au niveau de l'organe directeur et du personnel, et veiller à ce que les informations confidentielles soient protégées. UN ويعتبر المنتدى الدولي للهيئات المستقلة لتنظيم مراجعة الحسابات أنه ينبغي أن تكون هناك محظورات يخضع لها مُنظِّمو مراجعة الحسابات لضمان عدم وجود تضارب في المصلحة لدى مجالس الإدارة والموظفين من أجل حماية المعلومات السرية.
    Il a aussi appelé l'attention sur les travaux en cours en matière de qualité de l'audit − suite aux résultats des inspections de l'international Forum of Independant Audit Regulators (IFIAR) − sous la direction de l'Autorité néerlandaise des marchés financiers. UN ووجه الاهتمام أيضاً إلى العمل الجاري بشأن جودة مراجعة الحسابات، في أعقاب نتائج التفتيش الذي أجراه المنتدى الدولي للهيئات المستقلة لتنظيم مراجعة الحسابات، وهو العمل الذي تتولى قيادته هيئة الأسواق المالية الهولندية.
    international Forum for Justice/Human Rights Forum J & K (IFJ/HRFJK) demande à l'Inde d'inviter le Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes. UN ودعا المنتدى الدولي من أجل السلام/منتدى حقوق الإنسان في جامو وكشمير الهند إلى توجيه دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة(84).
    international Forum for Child Welfare (statut consultatif spécial, 1995) UN المنتدى الدولي لرعاية الطفولة (منح المركز الاستشاري الخاص في عام 1995)
    international Forum for Child Welfare (statut consultatif spécial accordé en 1995) UN المنتدى الدولي لرعاية الطفولة (المركز الاستشاري الخاص، 1995)
    international Forum for Child Welfare UN 13 - المنتدى الدولي لرعاية الطفل
    À cette fin, la Conférence de La Haye de droit international privé et l'Union of Latin Notaries ont organisé les 30 et 31 mai 2005 à Las Vegas (États-Unis) le " First international Forum on e-Notarization and eApostilles " . UN ولبلوغ هذه الغاية، قام مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص واتحاد مكاتب التوثيق اللاتينية بتنظيم " المنتدى الدولي الأول بشأن التوثيق الإلكتروني والتصديقات الوافية الإلكترونية " في مدينة لاس فيغاس، يومي 30 و31 أيار/مايو 2005.
    - A organisé et encouragé l'international Forum < < Nouveaux moyens de raccrocher les municipalités au développement > > , tenu à Brasilia (Brésil). UN - نظمت وشجعت المنتدى الدولي " مسارات جديدة لربط البلديات بالتنمية " ، الذي انعقد في برازيليا (البرازيل).
    L'international Forum of Independent Audit Regulators (IFIAR) a été créé en septembre 2006 par les organes de réglementation de la vérification des comptes de 18 juridictions. UN 13- وأُنشئ في أيلول/سبتمبر 2006 المنتدى الدولي للهيئات المستقلة لتنظيم مراجعة الحسابات مع هيئات منظِّمة لمراجعة الحسابات من 18 دولة.
    Prenant acte de la création du Groupe de collaboration asiatique pour le contrôle des précurseurs au niveau local (Asian Collaborative Group on Local Precursor Control) et du Forum international sur le contrôle des précurseurs de stimulants de type amphétamine (international Forum on Control of Precursors for Amphetamine-type Stimulants), UN وإدراكا منها لإنشاء الفريق التعاوني الآسيوي المعني بالمراقبة المحلية للسلائف والمحفل الدولي المعني بمراقبة السلائف المستخدمة في المنشّطات الأمفيتامينية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more