"international pour l'exercice" - Translation from French to Arabic

    • الدولية لفترة
        
    • الدوليين للفترة
        
    28. Prie le Secrétaire général de présenter avant le 30 novembre 1995 les prévisions de dépenses du Tribunal international pour l'exercice biennal 1996-1997; UN ٨٢ - تطلب إلـى اﻷمين العام أن يقدم تقديرات عن احتياجات المحكمة الدولية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بحلول ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛
    J'ai l'honneur de vous transmettre les documents suivants : a) Les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 et l'opinion des Commissaires aux comptes; UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وهي بيانات قدمها اﻷمين العام.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir, ci-joint, le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN أتشرف بــأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانــات الماليـــة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les états financiers du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001, présentés par le Secrétaire général. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهي بيانات قدمها الأمين العام.
    Les prévisions de dépenses au titre du personnel international pour l'exercice 2005/06 sont fondées sur un taux de vacance de postes de 6 % alors qu'un taux de 10 % avait été appliqué pour l'élaboration du précédent budget. UN 16 - وتستند تقديرات تكاليف الموظفين الدوليين للفترة 2005/2006 إلى معدل شغور يبلغ 6 في المائة، في حين أُعدت الميزانية السابقة على أساس معدل شغور/تأخر شغل الوظائف نسبته 10 في المائة.
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 ((A/68/6 (Sect.13 و Add.1)
    X Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre de commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1).
    Centre du commerce international Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect.13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 ((A/68/6 (Sect.13 و Add.1)
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 20142015 et le rapport correspondant du Comité consultatif UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع(
    Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 20122013 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2012-2013() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2012-2013 (A/66/6 (Sect.13) et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2012-2013 (A/66/6(Sect.13) و Add.1)
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre de commerce international pour l'exercice biennal 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 13)/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الميزانيـــة البرنامجيــة المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 13)/Add.1).
    Sur les 20 recommandations formulées par le Comité au sujet des comptes du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2010-2011 (contre 9 pour l'exercice biennal 2008-2009), 3 (15 %) avaient été appliquées et 17 (85 %) étaient en cours d'application, comme indiqué dans le tableau 4. UN 38 - من إجمالي التوصيات الـ 20 التي وضعها المجلس بشأن حسابات مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2010-2011 (9 توصيات لفترة السنتين 2008-2009)، نفذ المركز 3 توصيات (15 في المائة)، بينما لا تزال 17 توصية (85 في المائة) قيد التنفيذ، على نحو ما يبينه الجدول 4.
    À cet égard, le Comité consultatif note qu'un crédit de 877 700 dollars a été ouvert au titre du personnel recruté sur le plan international pour l'exercice 2005/06; au 28 février 2006, un montant total de 1 082 600 dollars avait été dépensé. UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى تخصيص مبلغ 700 877 دولار للموظفين الدوليين للفترة الحالية 2005/2006؛ وفي 28 شباط/فبراير 2006، أُنفق ما مجموعه 600 082 1 دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more