28. Prie le Secrétaire général de présenter avant le 30 novembre 1995 les prévisions de dépenses du Tribunal international pour l'exercice biennal 1996-1997; | UN | ٨٢ - تطلب إلـى اﻷمين العام أن يقدم تقديرات عن احتياجات المحكمة الدولية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ بحلول ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١؛ |
J'ai l'honneur de vous transmettre les documents suivants : a) Les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1995 et l'opinion des Commissaires aux comptes; | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، وهي بيانات قدمها اﻷمين العام. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir, ci-joint, le rapport du Comité des commissaires aux comptes sur les états financiers du Centre du commerce international pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | أتشرف بــأن أحيل إليكم تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانــات الماليـــة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint les états financiers du Centre CNUCED/OMC du commerce international pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001, présentés par le Secrétaire général. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم البيانات المالية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، وهي بيانات قدمها الأمين العام. |
Les prévisions de dépenses au titre du personnel international pour l'exercice 2005/06 sont fondées sur un taux de vacance de postes de 6 % alors qu'un taux de 10 % avait été appliqué pour l'élaboration du précédent budget. | UN | 16 - وتستند تقديرات تكاليف الموظفين الدوليين للفترة 2005/2006 إلى معدل شغور يبلغ 6 في المائة، في حين أُعدت الميزانية السابقة على أساس معدل شغور/تأخر شغل الوظائف نسبته 10 في المائة. |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13) et Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 ((A/68/6 (Sect.13 و Add.1) |
X Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre de commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 (A/68/6 (Sect. 13)/Add.1). |
Centre du commerce international Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 (A/68/6 (Sect.13) et Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015 ((A/68/6 (Sect.13 و Add.1) |
Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2014-2015 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, | UN | وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 20142015 et le rapport correspondant du Comité consultatif | UN | وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2014-2015() وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع( |
Ayant examiné le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 20122013 et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2012-2013() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع( |
Rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2012-2013 (A/66/6 (Sect.13) et Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2012-2013 (A/66/6(Sect.13) و Add.1) |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le projet de budget-programme du Centre de commerce international pour l'exercice biennal 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 13)/Add.1). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن الميزانيـــة البرنامجيــة المقترحة لمركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2012-2013 (A/66/6 (Sect. 13)/Add.1). |
Sur les 20 recommandations formulées par le Comité au sujet des comptes du Centre du commerce international pour l'exercice biennal 2010-2011 (contre 9 pour l'exercice biennal 2008-2009), 3 (15 %) avaient été appliquées et 17 (85 %) étaient en cours d'application, comme indiqué dans le tableau 4. | UN | 38 - من إجمالي التوصيات الـ 20 التي وضعها المجلس بشأن حسابات مركز التجارة الدولية لفترة السنتين 2010-2011 (9 توصيات لفترة السنتين 2008-2009)، نفذ المركز 3 توصيات (15 في المائة)، بينما لا تزال 17 توصية (85 في المائة) قيد التنفيذ، على نحو ما يبينه الجدول 4. |
À cet égard, le Comité consultatif note qu'un crédit de 877 700 dollars a été ouvert au titre du personnel recruté sur le plan international pour l'exercice 2005/06; au 28 février 2006, un montant total de 1 082 600 dollars avait été dépensé. | UN | وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى تخصيص مبلغ 700 877 دولار للموظفين الدوليين للفترة الحالية 2005/2006؛ وفي 28 شباط/فبراير 2006، أُنفق ما مجموعه 600 082 1 دولار. |