"international pour le rwanda et à" - Translation from French to Arabic

    • الدولية لرواندا و
        
    • الدولية لرواندا وأن
        
    • الدولية لرواندا ومبلغ قدره
        
    Sur le plan financier, le coût de l'établissement d'une prime de fidélisation est estimé à 11,2 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 12,1 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ومن ناحية التمويل، يُقَدَّر أن مدفوعات حوافز الاحتفاظ بالموظفين ستبلغ 11.2 مليون دولار في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 12.1 مليون دولار في حالة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Le coût de cette mesure est estimé à 11,2 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 12,1 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة على هذا الإجراء بـ 11.2 مليون دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 12.1 مليون دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Le coût de cette mesure est estimé à 6,9 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 7,2 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة على هذا الإجراء بـ 6.9 مليون دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 7.2 مليون دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    9. Demande de nouveau à tous les États d'intensifier leur coopération avec le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à lui fournir toute l'assistance nécessaire; UN 9 - يكرر نداءه إلى جميع الدول بأن تكثف التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأن تقدم لها كل المساعدة اللازمة؛
    Les ressources nécessaires sont estimées à 421 300 dollars par an pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 346 566 dollars par an pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, sur la base des conditions d'emploi actuelles des juges ad litem. UN وتقدر الاحتياجات السنوية ذات الصلة في الميزانية بمبلغ قدره 300 421 دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومبلغ قدره 566 346 دولارا للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وذلك استنادا إلى شروط الخدمة الحالية للقضاة المخصصين.
    Les commentaires portent sur les déficits qui apparaissent à la rubrique Réserves et soldes des fonds des Tribunaux et qui s'élèvent à 38,5 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 13,5 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ويتعلق التنبيه بالعجز الحاصل في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق بمقدار 38.5 مليون دولار فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 13.5 مليون دولار بالنسبة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Sur le plan financier, le coût de l'établissement d'une prime de fidélisation est estimé à 11,2 millions de dollars pour le Tribunal international pour le Rwanda et à 12,1 millions de dollars pour le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie. UN ومن ناحية التمويل، يقدر أن مدفوعات حوافز الاحتفاظ بالموظفين ستبلغ 11.2 مليون دولار في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 12.1 مليون دولار في حالة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Après actualisation des coûts, les ressources demandées par le Secrétaire général pour l'exercice biennal 2010-2011 se chiffreraient, en montants bruts, à 244 615 400 dollars en ce qui concerne le Tribunal pénal international pour le Rwanda, et à 290 923 100 dollars en ce qui concerne le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وبعد إعادة تقدير التكاليف، ستبلغ الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، وفقا لما اقترحه الأمين العام، 400 615 244 دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 100 923 290 دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En résumé, après actualisation des coûts, le montant des ressources demandées pour l'exercice biennal 2010-2011, tel que proposé par le Secrétaire général et compte tenu des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, s'établirait à 244 615 400 dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 290 923 100 dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 8 - وخلاصة القول، فإنه بناء على اقتراح الأمين العام ومع مراعاة توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، تبلغ الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، بعد إعادة تقدير التكاليف، 400 615 244 دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 100 923 290 دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Par conséquent, le coût total des rotations s'établirait à 21,6 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 13,8 millions de dollars pour le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie [voir tableaux 3 et 4, rubrique g)]. UN ولذلك فإن مجموع تكاليف التبدّل في ظل خيار حافز الاحتفاظ يقدر بمبلغ 21.6 مليون دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 13.8 مليون دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. (انظر البند (ز) من الجدولين 3 و 4).
    Après actualisation des coûts, les ressources demandées par le Secrétaire général pour l'exercice biennal 2008-2009 se chiffreraient, en montants bruts, à 280 386 800 dollars en ce qui concerne le Tribunal pénal international pour le Rwanda, et à 364 666 900 dollars en ce qui concerne le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وبعد إعادة تقدير التكاليف، تبلغ الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2008-2009، كما اقترحها الأمين العام، 800 386 280 دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 900 666 364 دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En résumé, après actualisation des coûts, le montant de ressources demandées pour l'exercice biennal 2008-2009, tel que proposé par le Secrétaire général et compte tenu des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, s'établirait à 280 386 800 dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 364 666 900 dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 8 - وخلاصة القول إنه، بعد إعادة تقدير التكاليف، تبلغ الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2008-2009، بناء على اقتراح الأمين العام ومراعاة لتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، 800 386 280 دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 900 666 364 دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    La valeur actuelle des charges à payer au titre des prestations futures accumulées au 31 décembre 2011 a été estimée à 18 421 000 dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 20 171 000 dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وأشار إلى أن القيمة الحالية للالتزامات المتراكمة لمستحقات المعاشات التقاعدية المستقبلية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 تقدَّر بمبلغ 000 421 18 دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 000 171 20 دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    Les coûts directs liés à la nomination et à la cessation de service dans le cas d'un tel taux de rotation sont estimés à 43,2 millions de dollars pour le Tribunal international pour le Rwanda et à 27,6 millions de dollars pour le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie [voir tableaux 3 et 4, rubrique g)]. UN والتكاليف المباشرة لتعيين وانفصال الموظفين معدل التبدّل هذا تقدر بمبلغ 43.2 مليون دولار في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 27.6 مليون دولار في حالة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. (انظر البند (ز) من الجدولين 3 و 4).
    Sur la base des hypothèses ci-dessus, le montant total des versements au titre de la prime de fidélisation est estimé à 11,2 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 12,1 millions de dollars pour le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie [voir tableaux 3 et 4, rubrique v)]. UN 11 - وعلى أساس الافتراضات المذكورة أعلاه يقدر مجموع مدفوعات حوافز الاحتفاظ بمبلغ 11.2 مليون دولار في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 12.1 مليون دولار في حالة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (انظر البند (ت) من الجدولين 3 و 4).
    Le montant annuel des incidences financières qu'aurait une décision de l'Assemblée générale ayant pour effet d'étendre le régime de pension actuellement applicable aux juges permanents des deux tribunaux aux juges ad litem comptant plus de trois ans de service ininterrompu est estimé à 421 300 dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 346 566 dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN وإذا قررت الجمعية العامة مد مظلة المعاشات التقاعدية المطبقة حاليا على القضاة الدائمين للمحكمتين لتشمل القضاة المخصصين الذين تتجاوز مدة خدمتهم ثلاث سنوات متصلة ستقدر الآثار المترتبة على ذلك في الميزانية بمبلغ 300 421 دولار بالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 566 346 دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة سنويا.
    L'augmentation due aux fluctuations de change, estimée à 4,3 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 26,8 millions de dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, est due à une baisse importante du dollar des États-Unis par rapport au shilling tanzanien et au franc rwandais, en ce qui concerne le premier, et par rapport à l'euro, en ce qui concerne le deuxième. UN 5 - وتعكس الزيادة في تقديرات الاحتياجات البالغة 4.3 ملايين دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 26.8 مليون دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة نتيجة لتقلبات أسعار الصرف الضعف الكبير لدولار الولايات المتحدة مقابل الشلن التنزاني والفرنك الرواندي في حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومقابل اليورو في حالة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    9. Demande de nouveau à tous les États d'intensifier leur coopération avec le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à lui fournir toute l'assistance nécessaire; UN 9 - يكرر نداءه إلى جميع الدول بأن تكثف التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأن تقدم لها كل المساعدة اللازمة؛
    Les ressources nécessaires sont estimées à 421 300 dollars des États-Unis par an pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 346 566 dollars par an pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, sur la base des conditions d'emploi actuelles des juges ad litem. UN وتقدر الاحتياجات السنوية ذات الصلة في الميزانية بمبلغ قدره 300 421 دولار من دولارات الولايات المتحدة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ومبلغ قدره 566 346 دولارا للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وذلك استنادا إلى شروط الخدمة الحالية للقضاة المخصصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more