"internationale contre les essais" - Translation from French to Arabic

    • الدولي لمناهضة التجارب
        
    • دوليا لمناهضة التجارب
        
    • الدولية ضد إجراء تجارب
        
    • دولياً لمناهضة التجارب
        
    • عالمياً لمناهضة التجارب
        
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Nous accueillons avec satisfaction la résolution de l'ONU relative à l'initiative du Kazakhstan tendant à déclarer le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. UN ونرحب بقرار الأمم المتحدة بشأن مبادرة كازاخستان بإعلان يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية.
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    64/35 Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    A/C.1/64/L.14/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Journée internationale contre les essais nucléaires > > UN A/C.1/64/L.14/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية "
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    64/35. Journée internationale contre les essais nucléaires UN 64/35 - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Sur notre initiative, l'Assemblée générale a adopté la résolution 64/35 du 2 décembre 2009, qui déclare le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. UN وبمبادرة منا، اتخذت الجمعية العامة القرار 64/35 في 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي يعلن يوم 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    Nous rappelons également que dans sa résolution 64/35, l'Assemblée générale a proclamé le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. UN ونذكر أيضا أن قرار الجمعية العامة 64/35 أعلن اعتبار 29 آب/أغسطس اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    Journée internationale contre les essais nucléaires UN اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Avant que nous ne commencions nos travaux, je voudrais donner la parole au représentant du Kazakhstan, qui souhaite faire une annonce à propos de la Journée internationale contre les essais nucléaires. UN وقبل أن نبدأ أعمالنا، أود أن أعطي الكلمة لممثل كازاخستان، الذي يود تقديم إعلان بشأن اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية.
    D. Journée internationale contre les essais nucléaires UN دال - اليوم الدولي لمناهضة التجارب النووية
    Dans sa résolution 64/35, elle a proclamé le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. UN وقد أعلنت الجمعية العامة في قرارها 64/35 يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية.
    L'année 2014 a également été marquée par le cinquième anniversaire de l'adoption de la résolution de l'Assemblée générale 64/35, proposée par le Kazakhstan, proclamant le 29 août Journée internationale contre les essais nucléaires. UN كما يشهد عام 2014 الذكرى السنوية الخامسة لاعتماد قرار الجمعية العامة 64/35، الذي اقترحته كازاخستان، والذي حدد يوم 29 آب/أغسطس يوما دوليا لمناهضة التجارب النووية.
    Comme ceux de l'Inde, les essais du Pakistan ont de graves incidences sur la sécurité mondiale et régionale et remettent en cause la norme internationale contre les essais d'armes nucléaires. UN وكما هو الحال بالنسبة للتجارب التي أجرتها الهند فإن تصرف باكستان ينطوي على آثار خطيرة على اﻷمن العالمي واﻹقليمي ويشكل تحدياً للمعايير الدولية ضد إجراء تجارب لﻷسلحة النووية.
    Le Kazakhstan demande aux États Membres d'appliquer la résolution 64/35 de l'Assemblée générale, adoptée à son initiative, qui fait du 29 août la Journée internationale contre les essais nucléaires. UN وناشد جميع الدول الأعضاء تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/35، الذي كانت حكومته الجهة التي بادرت بتقديم مشروعه، والذي أعلن يوم 29 آب/أغسطس يوماً دولياً لمناهضة التجارب النووية.
    On pourra éventuellement recourir à la résolution 64/35 de l'Assemblée générale - qui a établi le 29 août en tant que < < Journée internationale contre les essais nucléaires > > - afin de sensibiliser davantage les consciences à la nécessité d'interdire tout nouvel essai nucléaire. UN وقد يستخدم قرار الجمعية العامة 64/35، الذي أعلن يوم 29 آب/أغسطس يوماً عالمياً لمناهضة التجارب النووية، لإذكاء الوعي بضرورة إلغاء التجارب النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more