Les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement et du Comité international de la Croix-Rouge font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
Des déclarations sont également faites par les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Organisation internationale de droit du développement. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية. |
L'Union interparlementaire et l'Organisation internationale de droit du développement ont élaboré des programmes d'assistance dans leurs domaines de compétence respectifs pour appuyer les efforts gouvernementaux. | UN | وأعد كل من الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية مشاريع إنمائية في مجال كل منهما دعما لجهود الحكومة. |
M. Thomas McInerney, Directeur de la recherche, des politiques et des initiatives stratégiques de l'Organisation internationale de droit du développement | UN | السيد توماس ماكينرني مدير الأبحاث والسياسات والمبادرات الاستراتيجية في المنظمة الدولية لقانون التنمية |
Organisation internationale de droit du développement (résolution 56/90 du 12 décembre 2001) | UN | المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) (القرار 51/1، 15 تشرين الأول/ أكتوبر 1996) |
Membre exécutif de la Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale, depuis 1987. | UN | عضو المكتب التنفيذي للجمعية الدولية لقانون العمل والضمان الاجتماعي، منذ عام 1987. |
− Membre exécutif de la Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale depuis 1987. | UN | عضو المكتب التنفيذي للجمعية الدولية لقانون العمل والضمان الاجتماعي، منذ عام 1987 |
Les observateurs du Saint-Siège et de l'Organisation internationale de droit du développement (OIDD) prennent également la parole. | UN | وأدلى المراقبان عن الكرسي الرسولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية ببيانين. |
Diverses entités des Nations Unies, des donateurs bilatéraux et d'autres acteurs, y compris l'Organisation internationale de droit du développement et les Open Society Foundations, apportent des contributions importantes à cet égard. | UN | وذكر أن مختلف كيانات الأمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية وسائر الجهات الفاعلة، بما في ذلك المنظمة الدولية لقانون التنمية ومؤسسات المجتمع المفتوح، تقدم إسهامات هامة في هذا الصدد. |
Des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement, de la Cour pénale internationale et du Comité international de la Croix-Rouge. | UN | وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية، والمحكمة الجنائية الدولية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
Des déclarations sont faites par les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et de l'Organisation internationale de droit du développement (OIDD). | UN | وأدلى المراقبان عن لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية ببيانين. |
:: Vice-Président régional pour l'Asie de la Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale | UN | :: النائب الإقليمي عن منطقة آسيا لرئيس الجمعية الدولية لقانون العمل والضمان الاجتماعي |
Organisation internationale de droit du développement | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
L'Organisation internationale de droit du développement (OIDD) est résolue à s'attaquer à l'énorme défi consistant à rétablir la confiance des populations dans la justice. | UN | وأشارت إلى أن المنظمة الدولية لقانون التنمية ملتزمة بمواجهة التحدي الهائل المتمثل في استعادة ثقة الناس في الأنظمة القضائية. |
À la même séance, une déclaration a été faite par l'Organisation internationale de droit du développement. | UN | 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المنظمة الدولية لقانون التنمية ببيان أيضا. |
Organisation internationale de droit du développement | UN | :: المنظمة الدولية لقانون التنمية |
Organisation internationale de droit du développement | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
L'Organisation internationale de droit du développement (IDLO) s'efforce de se transformer en une organisation capable de répondre aux besoins d'assistance des pays en développement dans le domaine de l'état de droit. | UN | وأضاف أن المنظمة الدولية لقانون التنمية تعمل على تحويل نفسها بوصفها منظمة مكرسة لتلبية احتياجات البلدان النامية من المساعدة في مجال سيادة القانون. |
Organisation internationale de droit du développement | UN | المنظمة الدولية لقانون التنمية |
Organisation internationale de droit du développement (résolution 56/90 de l'Assemblée générale) | UN | المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (قرار الجمعية العامة 51/1) |
Organisation internationale de droit du développement (résolution 56/90 de l'Assemblée générale) | UN | المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (قرار الجمعية العامة 51/1) |