"internationale de la famille à" - Translation from French to Arabic

    • الدولية للأسرة على
        
    • الدولية لﻷسرة في
        
    • الدولية لﻷسرة الى
        
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة
    Rapport du Secrétaire général sur les préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux UN تقرير الأمين العام عن الاستعدادات للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على المستويات كافة
    III. Célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux UN ثالثا - الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على جميع الصعد
    Et nous aurons la possibilité d'examiner le bilan de l'Année internationale de la famille à la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN وستتاح لنا الفرصة لمناقشة نتائج السنة الدولية لﻷسرة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    13. Invite le Coordonnateur pour l'Année internationale de la famille à faire rapport au neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur les activités en rapport avec la prévention du crime et la justice pénale entreprises pour célébrer l'Année; UN ٣١ ـ يدعو منسق السنة الدولية لﻷسرة الى تقديم تقرير الى مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين عن اﻷنشطة ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي اضطلع بها احتفاء بمناسبة السنة؛
    Il vise à faire en sorte que la communauté internationale réalise les objectifs de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux, en renforçant la composante < < famille > > des politiques et programmes de développement intégré. UN وقالت إنه يهدف إلى ضمان تنفيذ المجتمع الدولي لأهداف السنة الدولية للأسرة على جميع المستويات بتعزيز العناصر المتعلقة بالأسرة في سياسات التنمية وبرامجها.
    Dans sa résolution 66/126, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-huitième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil, de l'état des préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/126 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس، تقريراً عن تنفيذ القرار بما في ذلك بيان حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على جميع الصعد.
    Dans sa résolution 67/142, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-neuvième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil, de l'état des préparatifs de la célébration du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN وقد طلبت الجمعية العامة في قرارها 67/142 إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس، تقريراً يتطرق للأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على جميع الصعد والمرحلة التي بلغها تنفيذ تلك الأعمال.
    10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات.
    7. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, sur les derniers préparatifs de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن التحضيرات النهائية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات.
    7. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-neuvième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, sur les derniers préparatifs de la célébration du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. > > UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها التاسعة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن التحضيرات النهائية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات.
    10. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa cinquante-huitième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات.
    7. Prie également le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-septième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, de l'application de la présente résolution, en exposant notamment l'état des préparatifs du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN 7 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك وصف حالة التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات.
    9. Prie le Secrétaire général de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante-septième session, par l'intermédiaire de la Commission et du Conseil économique et social, de l'application de la présente résolution, en exposant notamment l'état des préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، عن طريق اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك وصف حالة الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات.
    9. Prie le Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-septième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, sur l'application de la présente résolution, en exposant notamment l'état des préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، من خلال لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك وصف حالة التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات.
    9. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante-septième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, de l'application de la présente résolution, en exposant notamment l'état des préparatifs du vingtième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، من خلال لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك وصف حالة التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات.
    10. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa cinquante-huitième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, de l'état des préparatifs du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. > > UN " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن التحضير للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات " .
    5. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa cinquante-septième session, par l'intermédiaire de la Commission du développement social et du Conseil économique et social, un rapport sur la préparation du dixième anniversaire de l'Année internationale de la famille à tous les niveaux. > > UN " 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، عن طريق لجنة التنمية الاجتماعية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة على جميع المستويات " .
    Au niveau international, notre engagement s'est traduit par la décision de financer une année-personne au sein du Secrétariat pour l'Année internationale de la famille à Vienne, et ce, pour une durée de trois ans. UN وقد اتخذ التزامنا الدولي أشكالا متعددة مثل القرار القاضي بتمويل وظيفة موظف واحد يعمل في أمانة السنة الدولية لﻷسرة في فيينا لفترة ثلاث سنوات.
    23. Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a examiné la question de l'Année internationale de la famille à ses onzième, douzième et treizième sessions. UN ٢٣ - نظرت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة مسألة السنة الدولية لﻷسرة في دوراتها من الحادية عشرة الى الثالثة عشرة.
    13. Invite le Coordonnateur pour l'Année internationale de la famille à faire rapport au neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants sur les activités en rapport avec la prévention du crime et la justice pénale entreprises pour célébrer l'Année; UN ٣١ ـ يدعو منسق السنة الدولية لﻷسرة الى تقديم تقرير الى مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين عن اﻷنشطة ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي اضطلع بها احتفاء بمناسبة السنة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more