"internationale de marchandises" - Translation from French to Arabic

    • الدولي للبضائع
        
    • الدولي للسلع
        
    • الدوليّ للبضائع
        
    • دولي للبضائع
        
    • الدولي لبضائع
        
    Titre en français: Contravention essentielle au contrat: vente internationale de marchandises. UN الترجمة العربية للعنوان: الانتهاك الجوهري للعقد: البيع الدولي للبضائع.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    DÉCISIONS CONCERNANT LA CONVENTION DES NATIONS UNIES SUR LES CONTRATS DE VENTE internationale de marchandises (CVIM) UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Décisions relatives à la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    L'acheteur avait fait recours, faisant valoir que le tribunal aurait dû appliquer la CNUV étant donné que la question concernait une vente internationale de marchandises. UN وقد استأنف المشتري الحكم، مؤكدا أنه كان ينبغي للمحكمة أن تطبق اتفاقية البيع نظرا لتعلق المسألة بالبيع الدولي للبضائع.
    C'est d'ailleurs pour cette raison que la Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises ne contient pas une telle définition. UN ولهذا السبب بالذات، لم تشمل اتفاقية عقود البيع الدولي للبضائع مثل هذا التعريف.
    Index de la CNUDCI pour la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises UN فهرس الأونسيترال لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. Vienne, 11 avril 1980 UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع - فيينا، 11 نيسان/أبريل 1980
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    Le vendeur, pour sa part, avait fait valoir qu'il s'agissait d'une vente internationale régie par la Loi relative à la vente internationale de marchandises et par conséquent par la CVIM. UN ودفع البائع بأن العقد هو عقد بيع دولي يحكمه قانون البيع الدولي للبضائع وبالتالي تحكمه اتفاقية البيع.
    Index de la CNUDCI pour la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises UN فهرس الأونسيترال لاتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    54. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises constitue une réalisation majeure de la CNUDCI. UN ٥٤ - وقالت إن اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع هي إحدى الإنجازات الرئيسية للجنة.
    Il n'y avait pas de litige quant au fait que le contrat était régi par la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises de 1980. UN ولم يكن هناك نزاع بشأن كونه محكوما باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع لعام 1980.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    Nous appuyons également l'organisation d'un colloque pour marquer le 35e anniversaire de la Convention sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM), en 2015. UN نؤيد أيضاً تنظيم ندوة في عام 2015 بمناسبة الذكرى الخامسة والثلاثين لإبرام اتفاقية البيع الدولي للبضائع.
    En slovène: Traduction du titre: Le droit applicable à la vente internationale de marchandises. UN بالسلوفينية. ترجمة العنوان: القانون المنطبق على البيع الدولي للبضائع.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بعقود البيع الدولي للبضائع.
    Titre en français: À propos de la Convention sur la vente internationale de marchandises. UN بالأذربيجانية. الترجمة العربية للعنوان: حول اتفاقية البيع الدولي للبضائع.
    Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    La Commission a adopté une démarche analogue pour d'autres textes, comme la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. UN وتم اتباع نهج مماثل في نصوص أخرى موحدة لليونيسترال مثل اتفاقية اﻷمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للسلع.
    11. Le champ d'application de la Convention se limite aux contrats de vente internationale de marchandises. UN الصفة الدوليّة ومكان العمل 11- إنّ مجال تطبيق الاتفاقيّة محدود بعقود البيع الدوليّ للبضائع.
    Une société allemande (le vendeur) a poursuivi une organisation russe (l'acheteur), aux fins d'obtenir la restitution de sommes faisant partie du prix d'achat dans un contrat de vente internationale de marchandises (tubes en béton armé). UN رفعت شركة ألمانية (البائع) دعوى على مؤسسة روسية (المشتري)، تلتمس فيها استرداد الأموال التي تشكّل جزءاً من ثمن الشراء في عقد بيع دولي للبضائع (تدعيم أنابيب الخرسانة).
    Décisions concernant la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM) UN قضايا ذات صلة باتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي لبضائع (اتفاقية البيع الدولي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more