"internationale des statisticiens du travail" - Translation from French to Arabic

    • الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية
        
    • لخبراء إحصاءات العمالة
        
    F. Procédure de la Conférence internationale des statisticiens du travail UN واو - إجراءات المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية
    Les recommandations que ces groupes formuleraient quant aux normes à établir pourraient être communiquées à la Conférence internationale des statisticiens du travail. UN ويمكن عندئذ أن توفر التوصيات المتصلة بالمعايير التي تقدمها هذه الأفرقة مدخلات للمؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية.
    La Conférence internationale des statisticiens du travail, accueillie par l'Organisation internationale du Travail (OIT), est un exemple notable d'initiative lancée par certains pays pour arrêter des normes internationales dans le domaine de la statistique. UN ومن الأمثلة البارزة عن وضع معايير دولية بمبادرة من البلدان في مجال الإحصاء المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية الذي استضافته منظمة العمل الدولية.
    Par ailleurs, l'inclusion des tâches domestiques dans la définition statistique du travail des enfants, approuvée par la Conférence internationale des statisticiens du travail en 2008, a marqué un pas important vers l'amélioration de la prise en compte du sexe dans les statistiques sur le travail des enfants. UN وشكّل إدراج الأعمال المنزلية في التعريف الإحصائي لعمالة الطفل، والذي أقره المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية في عام 2008، خطوة هامة صوب تحسين البُعد الجنساني لإحصاءات عمالة الطفل.
    Rapport de l'Organisation internationale du Travail sur l'évolution des statistiques du travail et les préparatifs de la dix-neuvième Conférence internationale des statisticiens du travail UN تقرير منظمة العمل الدولية بشأن التطورات المستجدة في إحصاءات العمالة والأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمالة
    La réunion de Lisbonne devait faciliter la révision et l'amélioration des principales normes internationales sur les statistiques du temps de travail, à savoir la résolution de 1962 de la Conférence internationale des statisticiens du travail. UN وكانت تلك المناقشات بمثابة تمهيد لتنقيح وتعزيز أهم المعايير الدولية القائمة المتعلقة بإحصاءات وقت العمل، ألا وهو القرار الذي اتخذه المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية عام 1962.
    De nombreuses questions soulevées dans le document avaient déjà été traitées par le Groupe et la Conférence internationale des statisticiens du travail; UN وكان العديد من القضايا التي أثيرت في الورقة قد سبقت معالجتها في المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية ومن قِبَل الفريق؛
    Ces dernières années, le Groupe s'est attaché à mettre au point un projet de résolution sur la mesure du temps de travail, qui sera présenté à la prochaine session de la Conférence internationale des statisticiens du travail, en 2008. UN وفي السنوات الأخيرة ركزت الفرقة على إعداد مسودة قرار المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية بشأن قياس وقت العمل، والذي سيعرض على الاجتماع التالي للمؤتمر الدولي في عام 2008.
    Comme indiqué dans d'autres rapports présentés à la Commission, le travail sur la mesure du temps de travail entrepris par le Groupe de Paris a pour objet d'aider l'Organisation internationale du Travail (OIT) à mettre au point une résolution sur le temps de travail qui sera présentée à la prochaine Conférence internationale des statisticiens du travail, qui devrait en principe avoir lieu en 2008. UN وكما ورد في التقارير السابقة المقدمة إلى اللجنة، تُنجز أعمال فريق باريس في مجال قياس وقت العمل لمساعدة منظمة العمل الدولية على وضع قرار بشأن وقت العمل لعرضه على المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية المقبل، والمقرر مبدئيا عقده في عام 2008.
    Une communication récapitulant les débats et les recommandations du Groupe a été présentée à la Conférence internationale des statisticiens du travail à sa dix-septième session, tenue à Genève du 24 novembre au 3 décembre 2003. UN وقُدمت إلى المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية في دورته السابعة عشرة التي عقدت في جنيف في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2003 ورقة تتضمن ملخصا للمناقشات والتوصيات.
    Par ailleurs, plusieurs participants ont évoqué la possibilité qu'un conflit surgisse du fait qu'ils doivent officiellement rendre des comptes en matière de programmation statistique à plusieurs autres organes intergouvernementaux, tels que la Conférence internationale des statisticiens du travail et la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وأشار عدة مشاركين أيضا إلى إمكانية نشوء تضارب لأنهم مسؤولون، من حيث البرمجة الإحصائية، أمام هيئات حكومية دولية أخرى مثل المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية ولجنة الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وغيرهما.
    g) Les participants ont entendu un exposé de l'Organisation internationale du Travail (OIT) sur la révision des notions d'emploi, de main-d'œuvre et d'activité adoptées en octobre 2013 par la Conférence internationale des statisticiens du travail. UN (ز) واستفاد الاجتماع من العرض الذي قدَّمته منظمة العمل الدولية بشأن تنقيح مفاهيم العمالة والقوة العاملة والنشاط، التي اعتمدها المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية في تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    La Conférence internationale des statisticiens du travail de décembre 2008 a approuvé l'inclusion des tâches domestiques dans la définition statistique du travail des enfants, augmentant ainsi considérablement la possibilité de mettre fin à l'absence des filles dans le contrôle et les politiques du travail des enfants. UN وأيد المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية في كانون الأول/ديسمبر 2008 إدراج المهام المنزلية في التعريف الإحصائي لعمل الأطفال، الأمر الذي يزيد إلى حد كبير إمكانية التعويض عن غياب الفتيات في رصد عمل الأطفال وسياساته.
    c) Document de séance présentant un résumé des travaux de la 17e Conférence internationale des statisticiens du travail (CIST), établi à l'intention de la Commission de statistique par l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN (ج) وثيقة غرفة اجتماعات تشتمل على تقرير موجز للمؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية في دورته السابعة عشرة أعدتها منظمة العمل الدولية لتقديمها إلى اللجنة الإحصائية (2-5 آذار/مارس 2004).
    c) A noté que l'OIT avait adopté des directives révisées sur l'emploi dans le secteur informel à la 17e Conférence internationale des statisticiens du travail; UN (ج) لاحظت اعتماد مبادئ توجيهية منقحة عن العمالة غير الرسمية من قِبَل المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية في دورته السابعة عشرة.
    Par ailleurs, il se peut que l'ouvrage intitulé Mesure de la population économiquement active lors de recensements de la population : Manuel doive être lourdement révisé afin de tenir compte des dernières décisions de la Conférence internationale des statisticiens du travail (nouveaux concepts, définitions, classements). UN وإضافة إلى ذلك، قد يتطلب الدليل المعنون قياس السكان الناشطين اقتصاديا في تعدادات السكان: دليل تنقيحا رئيسيا ليعكس القرارات الصادرة مؤخرا عن المؤتمر الدولي لخبراء الإحصاءات العمالية (مفاهيم وتعاريف وتصنيفات جديدة).
    II. Dix-neuvième Conférence internationale des statisticiens du travail UN ثانيا - المؤتمر الدولي التاسع عشر لخبراء إحصاءات العمالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more