"internationale en entendant des déclarations des" - Translation from French to Arabic

    • الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    La Commission poursuit le débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants du Mali, des Philippines, du Bélarus, du Ghana, de l’Arabie Saoudite, du Niger et du Gabon. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو مالي والفلبين وبيلاروس وغانا والمملكة العربية السعودية والنيجر وغابون.
    La Commission poursuit le débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants de la Nouvelle-Zélande, des États-Unis, du Japon, du Canada, de la Chine, de la Fédération de Russie, du Brésil, de Fidji, de la Colombie et de la Suisse. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيوزيلندا والولايات المتحدة واليابان وكندا والصين والاتحاد الروسي والبرازيل وفيجي وكولومبيا وسويسرا.
    La Commission poursuit le débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants du Myanmar, de l’Indonésie, de la Pologne, de l’Australie, du Saint-Siège, du Kazakhstan, de la Croatie, de l’Uruguay, du Bangladesh et de l’Afrique du Sud. UN واصلت اللجنة اﻷولى مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ميانمار وإندونيسيا وبولندا واستراليا والكرسي الرسولي وكازاخستان وكرواتيا وأوروغواي وبنغلاديش وجنوب أفريقيا.
    La Commission poursuit le débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants de la Norvège, de la Côte d’Ivoire, du Viet Nam, de l’Algérie, de la République de Corée, de Malte, du Paraguay, de Sri Lanka et de l’Égypte, ainsi que du représentant de l’Organisation pour l’interdiction des armes chimiques. UN واصلت اللجنــة مناقشتها العامــة بشأن جميع بنــود جــدول اﻷعمــال المتعلقــة بنــزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو النرويج وكوت ديفوار وفييت نام والجزائر وجمهورية كوريـا ومالطة وباراغـواي وسري لانكا ومصر، وممثل منظمة حظر اﻷسلحة الكيميائية.
    La Commission poursuit le débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants du Brunéi Darussalam, du Pakistan, de l’Inde, de la Thaïlande, du Népal, des Îles Marshall, de l’Ukraine et d’Haïti. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو بروني دار السلام وباكستان والهند وتايلند ونيبال وجزر مارشال وأوكرانيا وهايتي.
    La Commission commence le débat général sur tous les points de l’ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants du Mexique, de l’Irlande (qui parle au nom de l’Union européenne) et de l’Indonésie, du Premier Vice-Ministre des affaires étrangères de la Pologne et des représentants de la Malaisie et de l’Argentine. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو المكسيك، وأيرلندا، الذي تكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي، واندونيسيا، والنائب اﻷول لوزير خارجية بولندا، وممثلا ماليزيا واﻷرجنتين.
    La Commission poursuit la prise de décision sur tous les projets de résolution soumis au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants de l'Uruguay, des États-Unis, du Royaume-Uni, du Brésil et de la Fédération de Russie. UN واصلت اللجنة المرحلة التالية من عملها، وهي اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوروغواي، والولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، والبرازيل والاتحاد الروسي.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Nouvelle-Zélande, Liban, Bangladesh, Jamahiriya arabe libyenne, Viet Nam, Myanmar, Népal, Soudan et Érythrée. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو نيوزيلندا، ولبنان، وبنغلاديش، والجماهيرية العربية الليبية، وفييت نام، وميانمار، ونيبال، والسودان، وإرتيريا.
    La Commission poursuit le débat général sur les points à l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Inde, Émirats arabes, Lituanie, Éthiopie, ex-République yougoslave de Macédoine, Israël, Iraq, République démocratique populaire lao et Haïti. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند والإمارات العربية المتحدة وليتوانيا وإثيوبيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وإسرائيل والعراق وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وهايتي.
    La Commission poursuit le débat général sur les points à l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Ghana, Oman, République populaire démocratique de Corée, Moldova, Cameroun, Arménie, Turquie, Ouganda, Pakistan, Koweït et Érythrée, ainsi que par le représentant du Comité international de la Croix-Rouge UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو غانا وعُمان وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ومولدوفا والكاميرون وأرمينيا وتركيا وأوغندا وباكستان والكويت وإريتريا، فضلا عن ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants de la Zambie, de l'Afrique du Sud, de la Mongolie, de la Suisse, de l'Argentine, du Bangladesh, du Koweït, du Costa Rica, de la Norvège et de l'Équateur. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من زامبيا وجنوب أفريقيا ومنغوليا وسويسرا والأرجنتين وبنغلاديش والكويت وكوستاريكا والنرويج وإكوادور.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Nigéria, Guatemala, Croatie, Congo, Viet Nam, Togo, Émirats arabes unis, États-Unis, Maroc, République arabe syrienne et Côte d'Ivoire. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من نيجيريا وغواتيمالا وكرواتيا والكونغو وفييت نام وتوغو والإمارات العربية المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية والمغرب والجمهورية العربية السورية وكوت ديفوار.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Uruguay, République islamique d'Iran, Kazakhstan, Indonésie, Haïti, Burkina Faso, République populaire démocratique de Corée et Népal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من أوروغواي وجمهورية إيران الإسلامية وكازاخستان وإندونيسيا وهايتي وبوركينا فاسو وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ونيبال.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Australie, République dominicaine, Sénégal, Jamaïque, Jamahariya arabe libyenne, Thaïlande, Inde, Liban, Égypte et Venezuela, ainsi que par le représentant du Comité international de la Croix-Rouge et le représentant du Gabon. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من استراليا والجمهوية الدومينيكية والسنغال وجامايكا والجماهيرية العربية الليبية وتايلند والهند ولبنان ومصر وفنزويلا، فضلا عن ممثل لجنة الصليب الأحمر الدولية وممثل غابون.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Brésil, Yougoslavie, Fédération de Russie, Myanmar, Tunisie, Namibie, République démocratique populaire lao, Mexique, Iraq, Kenya et Bahreïn. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرازيل ويوغوسلافيا والاتحاد الروسي وميانمار وتونس وناميبيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والمكسيك والعراق وكينيا والبحرين.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Bélarus, Guinée, Ukraine, Sri Lanka, Chili, Colombie, Pakistan, Arménie, Ghana et Chypre. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة حول جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من بيلاروس وغينيا وأوكرانيا وسري لانكا وشيلي وكولومبيا وباكستان وأرمينيا وغانا وقبرص.
    La Commission poursuit le débat général sur tous les points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Malawi, Philippines, Géorgie, Myanmar, Israël, Yémen, Cameroun, Nicaragua, El Salvador et Turquie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ملاوي والفلبين وجورجيا وميانمار وإسرائيل واليمن والكاميرون ونيكاراغوا والسلفادور وتركيا.
    La Commission poursuit le débat général sur les points à l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants des pays suivants : Jamaïque (au nom de la Communauté des Caraïbes), Angola, Malaisie, République du Congo, Madagascar, Sri Lanka, Nicaragua et Bulgarie. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لجميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جامايكا (باسم الجماعة الكاريبية)، وأنغولا، وماليزيا، وجمهورية الكونغو، ومدغشقر، وسري لانكا، ونيكاراغوا، وبلغاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more