La coopération internationale et multisectorielle venait en dernier. | UN | وقد جاء التعاون الدولي والمتعدد القطاعات في أسفل القائمة. |
Le domaine de la " coopération internationale et multisectorielle " vient au dernier rang. | UN | ويأتي " التعاون الدولي والمتعدد القطاعات " في المرتبة الأخيرة. |
38. L'indice calculé pour la coopération internationale et multisectorielle montre qu'il s'agit du domaine du Plan d'action qui est le moins développé. | UN | 38- ويمثل المؤشر المتعلق بمجال التعاون الدولي والمتعدد القطاعات أقل المجالات الرئيسية تطورا من مجالات خطة العمل. |
Coopération internationale et multisectorielle | UN | التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة |
3. Coopération internationale et multisectorielle | UN | 3- التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة |
À cet égard, le faible taux d'application dans le domaine clef " coopération internationale et multisectorielle " fait ressortir le besoin de poursuivre la coopération internationale et régionale et la coordination des activités. | UN | وفي هذا الصدد، يتبين من انخفاض نسبة التنفيذ في المجال الرئيسي المتعلق بالتعاون الدولي والمتعدد القطاعات أن من الضروري زيادة التعاون وتنسيق الأنشطة على الصعيدين الدولي والإقليمي. |
3. Coopération internationale et multisectorielle | UN | 3- التعاون الدولي والمتعدد القطاعات |
36. Cinq questions du questionnaire destiné aux rapports biennaux ont été choisies pour refléter le domaine clef de la coopération internationale et multisectorielle. | UN | 36- اختيرت خمس أسئلة على حدة من الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية لتشمل المجال الرئيسي المتعلق بالتعاون الدولي والمتعدد القطاعات. |
41. Dans le domaine clef de la coopération internationale et multisectorielle, pour l'ensemble des cinq cycles, les niveaux d'application les plus élevés ont été constatés en Océanie, en Amérique du Nord, en Asie de l'Est et du Sud-Est et en Europe centrale et occidentale. | UN | 41- وسجلت أعلى درجات التنفيذ في مجال التعاون الدولي والمتعدد القطاعات طيلة فترات الإبلاغ الخمسة في المناطق الفرعية لأوقيانوسيا وأمريكا الشمالية وشرق آسيا وجنوبها الشرقي وأوروبا الوسطى والغربية. |
Même si le domaine " coopération internationale et multisectorielle " était encore le moins développé (46 %), une amélioration par rapport à la période 2002-2004 y a été aussi observée. | UN | ورغم أن التعاون الدولي والمتعدد القطاعات كان أقل المجالات تطورا (46 في المائة)، فهو أيضا أظهر بعض التحسن مقارنة بالفترة 2002-2004. |
25. Il semble qu'il y ait eu, dans l'ensemble, une légère amélioration de la coopération internationale et multisectorielle entre les cycles 2002-2004 et 2004-2006. | UN | 25- ويتضح بشكل عام، حصول تحسّن طفيف في التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة بين فترتي 2002-2004 و2004-2006. |
Même si le domaine " coopération internationale et multisectorielle " était encore le moins développé (46 %), une amélioration par rapport à la période 2002-2004 y a été aussi observée. | UN | ورغم أن ميدان " التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة " كان أقل الميادين تطورا (46 في المائة) فقد تحسّن أيضا على مدى الفترة 2002-2004. |
Même si le domaine de la coopération internationale et multisectorielle restait le domaine le moins développé en 2004-2006 (46 %), il avait aussi connu une amélioration par rapport au cycle 2002-2004 (+ 5 points). | UN | ومع أن التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة كان مجددا أقل المجالات تطورا في فترة 2004-2006 (46 في المائة)، فقد تحسّن أيضا مقارنة بفترة 2002-2004 (+5 نقاط مئوية). الشكل الرابع |
Le plus haut niveau d'application a été enregistré dans le domaine des grandes orientations et mesures stratégiques (59 %), alors que la coopération internationale et multisectorielle restait le domaine le moins développé (46 %). | UN | واستأثرت الاستجابات السياساتية والاستراتيجية بأعلى مستويات التنفيذ حسب الردود على الاستبيان (59 في المائة) بينما لا يزال التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة أقل المجالات تطورا (46 في المائة). |
24. Il ressort des réponses des États Membres à cinq questions pertinentes du questionnaire destiné aux rapports biennaux que c'est en Amérique du Nord, en Océanie et en Asie de l'Est et du Sud-Est que la coopération internationale et multisectorielle en matière de contrôle des stimulants de type amphétamine est la plus forte. C'est en Afrique subsaharienne qu'elle est la plus faible (voir figure VII). | UN | 24- واستنادا إلى ردود الدول الأعضاء على خمسة أسئلة ذات صلة بهذا المجال وردت في الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية، سُجلت أعلى مستويات التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة بشأن مراقبة المنشّطات الأمفيتامينية في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا وشرق وجنوب شرق آسيا، بينما شهدت منطقة أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى أدنى مستويات التعاون (انظر الشكل السابع). |