"internationale sur la gestion" - Translation from French to Arabic

    • الدولي المعني بإدارة
        
    • الدولي لإدارة
        
    • الدولي بشأن إدارة
        
    • الدولي المعنى بإدارة
        
    • الدولي المعني بالإدارة
        
    • دولي بشأن إدارة
        
    • الدولي المرتب بشأن إدارة
        
    • للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية
        
    Groupe de travail à composition non limitée de la Conférence internationale sur la gestion UN الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Le groupe de travail intègre toute autre orientation que la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques peut donner à sa deuxième session UN تأخذ جماعة العمل في اعتبارها أي توجيهات أخرى قد يضعها المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Si un consensus ne peut être dégagé, l'ensemble des vues doivent être reflétées dans le rapport à soumettre à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. UN وإذا لم يتسنّ ذلك، يتم تجسيد طائفة الآراء في التقرير الذي سيُقدَّم إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية.
    Consciente du fait qu'il importe de préparer de manière ample et efficace les sessions de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques, UN إذ يدرك الحاجة إلى ضمان الإعداد الشامل والفعال لدورات المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية،
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Rapport de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques sur les travaux de sa deuxième session UN تقرير المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن أعمال دورته الثانية
    Le processus d'examen des nouvelles questions de politique générale par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques sera ouvert et transparent. UN سوف تكون عملية النظر في قضايا السياسات العامة الناشئة من جانب المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عملية مفتوحة وشفافة.
    Faciliter les réunions et les travaux intersessions de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques. UN تيسير اجتماعات المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية والأعمال الخاصة به فيما بين الدورات
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Rapport du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide sur la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques à sa deuxième session UN تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة إلى المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية
    Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN المؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية
    Président de la quatrième session de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques UN رئيس الدورة الرابعة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Le Comité a convenu que les notes et les questions marquées d'un astérisque ne devaient pas faire l'objet de négociations à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques de Dubaï mais plutôt être réexaminées dans le futur. UN وقد اتفقت اللجنة على ألا يتم التفاوض بشأن المسائل المميزة بالحواشي وبعلامة نجمية في المؤتمر الدولي بشأن إدارة المواد الكيميائية في دبي على أن يتم تناولها ثانيةً في المستقبل.
    Examiner les progrès accomplis sur chaque nouvelle question de politique générale, pour déterminer notamment si les mesures préconisées par la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques pour chacune d'entre elles ont été mises en œuvre adéquatement; UN ' 1` استعراض التقدم المحرز في كل مسألة من مسائل السياسات الناشئة، بما في ذلك ما إذا كانت الإجراءات التي طلبها المؤتمر الدولي المعنى بإدارة المواد الكيميائية بشأن كل مسألة تنفذ بصورة كافيه؛
    Faire rapport à la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques sur la mise en œuvre de l'Approche stratégique. UN تقرير إلى المؤتمر الدولي المعني بالإدارة الدولية للمواد الكيميائية بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Elle a également financé en octobre 1997 l’organisation d’une conférence internationale sur la gestion des déchets à la Grenade. UN وقامت المنظمة أيضا برعاية مؤتمر دولي بشأن إدارة النفايات في غرينادا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Toutefois, comme diverses questions relatives aux préparatifs de la Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques n'étaient pas encore au point, elle a indiqué qu'il serait utile qu'elle et ses collègues restent disponibles pour aider à la recherche de solutions. UN بيد أنها أشارت إلى أنه بالنظر لعدم اكتمال مسائل شتى تتصل بالتحضيرات للمؤتمر الدولي المرتب بشأن إدارة المواد الكيميائية، فإن من المفيد أن تظل هي ويظل زملاؤها أعضاء المكتب جاهزين للإسهام في العثور على حلول.
    La Conférence internationale sur la gestion des produits chimiques réviserait périodiquement l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques et serait dotée des fonctions suivantes : UN حيث يضطلع المؤتمر باستعراضات دورية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتتمثل مهامه فيما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more