"internationales du ministère des affaires étrangères" - Translation from French to Arabic

    • الدولية بوزارة الخارجية
        
    • الدولية في وزارة الخارجية
        
    • الدولية في وزارة خارجية
        
    • الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية
        
    • الدولية بوزارة خارجية
        
    • الدولية في وزارة الشؤون الخارجية
        
    • الدولية بوزارة الشؤون الخارجية
        
    Direction générale des droits de l'homme et des questions sociales et humanitaires internationales du Ministère des affaires étrangères UN إدارة شؤون حقوق الإنسان والمسائل الاجتماعية والإنسانية الدولية بوزارة الخارجية
    Directeur général, Direction des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères UN المدير العام لإدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية
    L'Ambassadeur Kateka a été Directeur du Département des affaires juridiques et des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de 1983 à 1989. UN وعمل السفير كاتيكا كمدير لإدارة الشؤون القانونية والمنظمات الدولية في وزارة الخارجية من عام 1983 إلى عام 1989.
    L'Ambassadeur Kateka a été Directeur du Département des affaires juridiques et des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de 1983 à 1989. UN ـ مدير الشعبة القانونية والمنظمات الدولية في وزارة الخارجية من ١٩٨٣ الى ١٩٨٩.
    1997-avril 2000 Directeur du Département des relations économiques internationales du Ministère des affaires étrangères de la Géorgie UN 1997-2000 مدير إدارة العلاقات الاقتصادية الدولية في وزارة خارجية جورجيا.
    Le registre national est tenu par la Direction générale des affaires économiques internationales du Ministère des affaires étrangères et de la coopération. UN ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون.
    691. On trouvera les versions intégrales des déclarations de M. Taher Al-Husami, Directeur du Département des organisations et conférences internationales du Ministère des affaires étrangères de la République arabe syrienne et de M. Walid Al-Bouse, Gouverneur de Kouneitra, au sujet de la situation dans le Golan arabe syrien occupé dans les documents A/AC.145/R.539/Add.11 et Add.12. UN ٦٩١ - ويرد في الوثائق A/AC.145/R.539/Add.11 و Add.12 النص الكامل لبيان كل من السيد طاهر الحسامي، مدير إدارة المنظمات والمؤتمرات الدولية بوزارة خارجية الجمهورية العربية السورية، والسيد وليد البوز، محافظ القنيطرة، فيما يتعلق بالحالة في الجولان العربي السوري المحتل.
    Les activités ont été apportées en partenariat avec l'institut de la diplomatie et des relations internationales du Ministère des affaires étrangères de l'Algérie et le Département des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud. UN وتم تنفيذ الأنشطة بالشراكة مع معهد الدبلوماسية والعلاقات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية بالجزائر وإدارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا.
    Directeur général adjoint pour les Nations Unies et les affaires internationales du Ministère des affaires étrangères d'Israël UN نائب المدير العام المكلف بشؤون الأمم المتحدة والشؤون الدولية بوزارة الخارجية في إسرائيل
    internationales du Ministère des affaires étrangères (Signé) Jassem Moubarak el-Moubaraki UN مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية
    Direction générale des droits de l'homme et des questions sociales et humanitaires internationales du Ministère des affaires étrangères UN إدارة شؤون حقوق الإنسان والمسائل الاجتماعية والإنسانية الدولية بوزارة الخارجية
    1990-1992 Directeur adjoint du Groupe des affaires sociohumanitaires à la Direction des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de Cuba UN من 1990 إلى 1992 نائب مدير الشؤون الاجتماعية والإنسانية بشعبة المنظمات الدولية بوزارة الخارجية
    Monsieur le Directeur des affaires internationales du Ministère des affaires étrangères UN حضرة الفاضل السيد/مدير الإدارة الدولية بوزارة الخارجية المحترم.
    Août 1995-septembre 1998 : Conseillère, Chef du Département des relations multilatérales et des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères UN آب/أغسطس 1995 - أيلول/سبتمبر 1998 مستشارة رئيس إدارة العلاقات المتعددة الأطراف والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية
    Il a aussi rencontré M. Clovis Khoury, Directeur du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères, et M. Bashar Jaafari, membre de ce département. UN كما التقت بالسيد كلوفيس خوري مدير إدارة المنظمات الدولية، والسيد بشار الجعفري، من إدارة المنظمات الدولية في وزارة الخارجية.
    Il avait renforcé sa capacité institutionnelle concernant l'établissement de rapports, notamment par la création du Bureau des affaires juridiques, de la Division des conventions internationales du Ministère des affaires étrangères et de la Commission nationale pour les femmes et les enfants. UN وقد عززت الحكومة قدرتها المؤسسية في إعداد التقارير، بما في ذلك إنشاء مكتب للشؤون القانونية، وشعبة الاتفاقيات الدولية في وزارة الخارجية واللجنة الوطنية للمرأة والطفل.
    Il avait renforcé sa capacité institutionnelle concernant l'établissement de rapports, notamment par la création du Bureau des affaires juridiques, de la Division des conventions internationales du Ministère des affaires étrangères et de la Commission nationale pour les femmes et les enfants. UN وقد عززت الحكومة قدرتها المؤسسية في إعداد التقارير، بما في ذلك إنشاء مكتب للشؤون القانونية، وشعبة الاتفاقيات الدولية في وزارة الخارجية واللجنة الوطنية للمرأة والطفل.
    i) Relations avec le Gouvernement éthiopien par l'intermédiaire de la Direction des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères pour promouvoir le Centre de conférences auprès des États Membres pendant les sessions de l'Assemblée générale et auprès des organismes, bureaux et fonds des Nations Unies; UN ' 1` الاتصال بالحكومة الإثيوبية من خلال مديرية المنظمات الدولية في وزارة الخارجية من أجل الترويج للمركز بين الدول الأعضاء خلال الجمعية العامة وكذلك وكالات الأمم المتحدة ومكاتبها وصناديقها؛
    720. S'exprimant devant le Comité spécial, à Damas le 29 juin, M. Taher Al-Husami, Directeur du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de la République arabe syrienne, a déclaré ce qui suit au sujet de la situation dans le Golan arabe syrien occupé : UN ٧٢٠ - وأشار السيد طاهر الحسامي، مدير إدارة المنظمات الدولية في وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية، في بيان أدلى به أمام اللجنة الخاصة في دمشق في ٩٢ حزيران/يونيه، إلى الحالة في الجولان العربي السوري المحتل، وقال في هذا الصدد:
    La Direction générale des Affaires économiques internationales du Ministère des affaires étrangères et de la coopération administre le registre national d'objets spatiaux. UN وتتولى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون المسؤولية عن السجل الوطني لأجسام الفضائية.
    Lors de sa visite à Damas, le Comité spécial a reçu M. Klovis Khoury, Directeur du Département des organisations internationales du Ministère des affaires étrangères de la République arabe syrienne le rapport : «Rapport sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l’homme des citoyens syriens dans le Golan syrien occupé». UN ١٧٢ - خلال الزيارة التي قامت بها اللجنة الخاصة لدمشق، تلقﱠت من كلوفيس خوري، مدير إدارة المنظمات الدولية بوزارة خارجية الجمهورية العربية السورية، تقريرا عنوانه " تقرير وزارة خارجية الجمهورية العربية السورية عن الممارسات اﻹسرائيلية التي تمس حقوق اﻹنسان للمواطنين السوريين في الجولان السوري المحتل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more