"internationales et de la coopération de" - Translation from French to Arabic

    • الدولية والتعاون
        
    Mme Marlys García Sandoval, coordonnatrice du Bureau des relations internationales et de la coopération de l'Institut géographique vénézuélien Simón Bolivar UN حاملة شهادة الليسانس مارليس جراسيا سان دوفال، منسقة مكتب العلاقات الدولية والتعاون بمعهد فنزويلا الجغرافي سيمون بوليفار
    Son Excellence Maite Nkoana Mashabame, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud UN سعادة السيدة مايتِه نكوانا ماشابانِه، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون الدولي في جنوب أفريقيا
    Les activités ont été apportées en partenariat avec l'institut de la diplomatie et des relations internationales du Ministère des affaires étrangères de l'Algérie et le Département des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud. UN وتم تنفيذ الأنشطة بالشراكة مع معهد الدبلوماسية والعلاقات الدولية بوزارة الشؤون الخارجية بالجزائر وإدارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا.
    34. Son Excellence Mme Maite Nkoana-Mashabane, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud UN 34 - معالي السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا
    Le centre d'information des Nations Unies à Pretoria, avec le Ministère des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud et l'ambassade de Palestine en Afrique du Sud, a organisé un groupe de discussion et une exposition. UN وشارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في بريتوريا وزارة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا وسفارة فلسطين في تنظيم حلقة نقاش ومعرض.
    12. Rappel: La Présidente de la seizième session recommandera d'élire à la présidence de la dix-septième session Mme Maite Nkoana-Mashabane, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud. UN 12- الخلفية: ستدعو رئيسة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى انتخاب السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا، رئيسة لمؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Sur sa proposition, la Conférence des Parties a élu par acclamation à la présidence Mme Maite Nkoana-Mashabane, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud. UN وبناء على اقتراحها، انتخب مؤتمر الأطراف بالتزكية السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا، رئيسة للمؤتمر.
    12. La dix-huitième session de la Conférence des Parties sera ouverte par la Présidente de la dix-septième session, Mme Maite Nkoana-Mashabane, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud. UN 12- ستفتتح الدورةَ الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف رئيسةُ مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Maite Nkoana-Mashabane, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لصاحبة السعادة السيدة مالتي نكوانا ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا.
    11. La septième session de la CMP sera ouverte par la Présidente de la dix-septième session de la Conférence des Parties, Mme Maite Nkoana-Mashabane, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud, qui assumera aussi la présidence de la septième session de la CMP. UN 11- ستَفتتح الدورةَ السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف رئيسةُ الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا، التي ستتولى أيضاً رئاسة الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    La Présidente par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Maite Nkoana-Mashabane, Ministre des relations internationales et de la coopération de l'Afrique du Sud. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جنوب أفريقيا.
    Le Coprésident par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Maite Nkoana-Mashabane, Ministre des relations internationales et de la coopération de la République sud-africaine. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة مايتي نكوانا - ماشاباني، وزيرة العلاقات الدولية والتعاون في جمهورية جنوب أفريقيا.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Ebrahim Ismail Ebrahim, Vice-Ministre chargé des relations internationales et de la coopération de la République sud-africaine. UN الرئيسة بالنيابة ( تكلمت بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد إبراهيم إسماعيل إبراهيم نائب وزير العلاقات الدولية والتعاون في جمهورية جنوب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more