"internationales et régionales et les entités" - Translation from French to Arabic

    • الدولية والإقليمية وكيانات
        
    • الدولية والمنظمات الإقليمية وكيانات
        
    • الدولية والمنظمات الإقليمية وهيئات
        
    b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile en vue depour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies UN (ب) تعزيز التعاون فيما بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile en vue de la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies UN (ب) تعزيز التعاون فيما بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتيسير تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes du système des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies UN (ب) تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies UN (ب) تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    L'Équipe spéciale a joué un rôle de premier plan dans la promotion de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour améliorer la mise en œuvre de la Stratégie. UN 160 - أدت فرقة العمل دورا حاسما في تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية وهيئات المجتمع المدني لتنفيذ الاستراتيجية.
    b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies UN (ب) تعزيز التعاون فيما بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes du système des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies UN (ب) تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب
    b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie UN (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية
    b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie UN (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية
    b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités menées conjointement par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme et les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile afin de promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie UN (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية
    b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie UN (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية
    b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie UN (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية
    b) Augmentation du nombre d'initiatives et d'activités communes menées par l'Équipe spéciale de lutte contre le terrorisme, les États Membres, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour promouvoir la mise en œuvre de la Stratégie UN (ب) زيادة عدد المبادرات والأنشطة المشتركة التي تضطلع بها فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية وكيانات المجتمع المدني التي تشجع على تنفيذ الاستراتيجية
    b) Renforcement de la collaboration entre les États Membres, les organismes du système des Nations Unies, les organisations internationales et régionales et les entités de la société civile pour la mise en œuvre de la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies UN (ب) تعزيز التعاون بين الدول الأعضاء وكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات الإقليمية وهيئات المجتمع المدني لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more