Il a également été convenu que la Commission devrait coopérer, s'il y avait lieu, avec des organisations internationales non gouvernementales qui formulaient des règles régissant le commerce international. | UN | كذلك اتُفق على ضرورة أن تتعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات الدولية غير الحكومية التي تصوغ قواعد تحكم التجارة الدولية. |
La Commission a été sensible au fait que les organisations internationales non gouvernementales qui avaient des connaissances spécialisées sur les principaux points de l'ordre du jour de la présente session avaient accepté l'invitation à prendre part à ladite session. | UN | 8 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لكون المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتوافر لها الخبرة الفنية بشأن البنود الرئيسية في جدول أعمال الدورة الحالية، قد قبلت الدعوة الموجهة إليها للمشاركة في الجلسات. |
8. La Commission a été sensible au fait que les organisations internationales non gouvernementales qui avaient des connaissances spécialisées sur les principaux points de l’ordre du jour de la présente session avaient accepté l’invitation à prendre part à ladite session. | UN | 8- وأعربت اللجنة عن تقديرها لكون المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتوافر لها الخبرة الفنية بشأن البنود الرئيسية في جدول أعمال الدورة الحالية، قد قبلت الدعوة الموجهة إليها للمشاركة في الجلسات. |
La Commission a été sensible au fait que les organisations internationales non gouvernementales qui avaient des connaissances spécialisées sur les principaux points de l’ordre du jour de la présente session avaient accepté l’invitation à prendre part à ladite session. | UN | ٨ - وأعربت اللجنة عن تقديرها لكون المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتوفر لديها الخبرة الفنية بشأن البنود الرئيسية في جدول أعمال الدورة الحالية، قد استجابت باهتمام للدعوة إلى المشاركة في هذه الدورة. |
La Commission a été sensible au fait que les organisations internationales non gouvernementales qui avaient des connaissances spécialisées sur les principaux points de l’ordre du jour de la présente session avaient accepté l’invitation à prendre part à ladite session. | UN | ٨ - وأعربت اللجنة عن تقديرها لكون المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتوفر لديها الخبرة الفنية بشأن البنود الرئيسية في جدول أعمال الدورة الحالية، قد استجابت باهتمام للدعوة إلى المشاركة في هذه الدورة. |
8. La Commission a été sensible au fait que les organisations internationales non gouvernementales qui avaient des connaissances spécialisées sur les principaux points de l'ordre du jour de la présente session avaient accepté l'invitation à prendre part à ladite session. | UN | 8- وأعربت اللجنة عن تقديرها لكون المنظمات الدولية غير الحكومية التي تتوافر لها الخبرة الفنية بشأن البنود الرئيسية في جدول أعمال الدورة الحالية قد قبلت الدعوة الموجهة إليها للمشاركة في الجلسات. |
Rappelant en outre le règlement intérieur du Conseil d'administration, notamment l'article 69, aux termes duquel < < les organisations internationales non gouvernementales qui s'intéressent à l'environnement ... peuvent désigner des observateurs qui assistent aux séances publiques du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires > > , | UN | وإذ يشير كذلك إلى النظام الداخلي لمجلس الإدارة، وخاصة المادة 69 منه، التي تجيز " للمنظمات الدولية غير الحكومية التي تهتم بميدان البيئة أن تعين ممثلين يحضرون كمراقبين في الجلسات العامة لمجلس الإدارة وأجهزته الفرعية " ، |
Rappelant en outre le règlement intérieur du Conseil d'administration, notamment l'article 69, aux termes duquel < < les organisations internationales non gouvernementales qui s'intéressent à l'environnement ... peuvent désigner des observateurs qui assistent aux séances publiques du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires > > , | UN | وإذ يشير كذلك إلى النظام الداخلي لمجلس الإدارة، وخاصة المادة 69 منه، التي تجيز " للمنظمات الدولية غير الحكومية التي تهتم بميدان البيئة أن تعين ممثلين يحضرون كمراقبين في الجلسات العامة لمجلس الإدارة وأجهزته الفرعية " . |
1. Les organisations internationales non gouvernementales qui s'intéressent à l'environnement et qui sont mentionnées à la section IV, paragraphe 5, de la résolution 2997 (XXVII) de l'Assemblée générale, peuvent désigner des observateurs pour assister aux séances publiques du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. | UN | 1 - للمنظمات الدولية غير الحكومية التي تهتم بمجال البيئة والمشار إليها في القسم الرابع، الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، أن تعيِّن ممثلين يحضرون كمراقبين في الجلسات العامة لمجلس الإدارة وأجهزته الفرعية، إن وجدت. |
1. Les organisations internationales non gouvernementales qui s'intéressent à l'environnement et qui sont mentionnées à la section IV, paragraphe 5, de la résolution 2997 (XXVII) de l'Assemblée générale, peuvent désigner des observateurs pour assister aux séances publiques du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires. | UN | 1 - للمنظمات الدولية غير الحكومية التي تهتم بمجال البيئة والمشار إليها في القسم الرابع، الفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 2997 (د-27)، أن تعيِّن ممثلين يحضرون كمراقبين في الجلسات العامة لمجلس الإدارة وأجهزته الفرعية، إن وجدت. |
Rappelant en outre le règlement intérieur du Conseil, notamment l'article 69, aux termes duquel < < les organisations internationales non gouvernementales qui s'intéressent à l'environnement ... peuvent désigner des observateurs qui assistent aux séances publiques du Conseil d'administration et de ses organes subsidiaires > > , | UN | وإذ يشير كذلك إلى النظام الداخلي للمجلس، وخاصة المادة 69 منه، التي تجيز " للمنظمات الدولية غير الحكومية التي تهتم بميدان البيئة... أن تعين ممثلين يحضرون كمراقبين في الجلسات العامة لمجلس الإدارة وأجهزته الفرعية " . |