"internationales pour le secteur" - Translation from French to Arabic

    • الدولية للقطاع
        
    • الدولية في القطاع
        
    • دولية للقطاع
        
    Dans le domaine financier, le progiciel permettra de se mettre en conformité avec les Normes comptables internationales pour le secteur public. UN وفي مجال الشؤون المالية، سيمكن نظام تخطيط الموارد في المؤسسة من الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Mise en place des Normes comptables internationales pour le secteur UN تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتحقيق الفوائد
    Différences entre les Normes comptables du système des Nations Unies et les Normes comptables internationales pour le secteur public UN الانتقال إلى استخدام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بدلا من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة
    Le deuxième problème ne se poserait plus lorsque les normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) auront été adoptées, à partir de 2010. UN أما المسألة الثانية، فهي في سبيلها إلى التلاشي مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام اعتبارا من عام 2010.
    2012, à l'entrée en vigueur des Normes comptables internationales pour le secteur public UN التاريخ المستهدف: 2012، بعد الانتهاء من تنفيذ معايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN التقدم المحرز صوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Spécialiste des Normes comptables internationales pour le secteur public UN موظف معني بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation aux normes comptables internationales pour le secteur public UN الإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    S'agissant des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS), les délégations ont demandé au FNUAP de régler les questions concernant la gestion des stocks. UN وفي ما يتعلق بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، حثت الوفود الصندوق على معالجة القضايا المتعلقة بإدارة المخزون.
    Il a fait remarquer que ces révisions étaient indispensables pour assurer la conformité avec les Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). UN وأشار إلى أن التنقيحات تعد ضرورية لكفالة امتثال المكتب للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Consultation informelle sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; UN مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des normes comptables internationales pour le secteur public UN استعداد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Consultation informelle sur l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) par le PNUD; UN مشاورة غير رسمية عن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    Régionalisation, mise en place du progiciel de gestion intégré et application des Normes comptables internationales pour le secteur public UN دال - إعادة الهيكلة وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    État de préparation des organismes des Nations Unies en vue de l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) UN جاهزية مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Passage aux normes comptables internationales pour le secteur public UN تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Ils se sont également félicités des nombreuses innovations et améliorations apportées au programme, en particulier de l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public pour les opérations du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés . UN وأعرب أيضا عن الارتياح للعديد من أوجه الابتكار والتحسين التي أخذ بها في البرنامج، وخاصة الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في العمليات التي تضطلع بها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Il est par ailleurs prévu de mettre en place un programme d'apprentissage ambitieux pour faciliter l'introduction et l'application des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN ومن المقرر إطلاق برنامج رئيسي للتعلم من أجل تسهيل بدء تعميم وتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    État de préparation des organismes du système des Nations Unies en vue de l'application des normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) UN استعداد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Régionalisation, mise en place du progiciel de gestion intégré et application des Normes comptables internationales pour le secteur public UN دال - إعادة الهيكلة وتنفيذ نظام تخطيط الموارد في المؤسسة والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Application des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) UN - تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية في القطاع العام
    3.9 La totalité des besoins opérationnels relatifs au maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité sont pris en compte dans la mise en œuvre des projets relatifs à l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) et à la mise en place du progiciel de gestion intégré UN 3-9 إدماج 100 في المائة من الاحتياجات التشغيلية لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات المتعلقة بحفظ السلام فيما يتوقع من معايير محاسبية دولية للقطاع العام ومن نظام تخطيط الموارد في المؤسسة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more