Observation de la Terre Le Canada contribue activement aux projets spatiaux internationaux dans le domaine de l'observation de la Terre. | UN | تُسهم كندا بنشاط في مشاريع الفضاء الدولية في ميدان رصد الأرض. |
C. Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l’environnement | UN | الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة |
Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement | UN | الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة |
Elle fournit par ailleurs une synthèse des contacts et de la coopération entre le secrétariat et les organismes internationaux dans le domaine de la lutte contre le terrorisme. | UN | وفضلا عن ذلك، تقدم المذكرة موجزا عن الاتصالات وأوجه التعاون بين الأمانة والهيئات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب. |
Le Gabon est également ouvert à toutes autres formes de coopération avec les États qui le désirent même en marge des accords internationaux dans le domaine de la lutte contre le terrorisme. | UN | وغابون منفتحة أيضا على جميع أشكال التعاون الأخرى مع الدول التي ترغب في ذلك حتى ولو كان ذلك على هامش الاتفاقات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب. |
Son rapport le plus récent sur l'état des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement été transmis à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. | UN | وأحيل أحدث تقرير له بشأن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
AUTRES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE : PRIX internationaux dans le domaine de L'ENVIRONNEMENT | UN | صناديق استئمانية أخرى: الجوائز الدولية في ميدان البيئة |
Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement | UN | الاتفاقات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة |
a) Les conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement | UN | الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة |
Autres fonds d'affectation spéciale : prix internationaux dans le domaine de l'environnement 70 | UN | صناديق استئمانية أخرى: الجوائز الدولية في ميدان البيئة |
Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement | UN | الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة |
Prix internationaux dans le domaine de | UN | الجوائز الدولية في ميدان البيئة |
Prix internationaux dans le domaine de | UN | الجوائز الدولية في ميدان البيئة |
D. Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement | UN | دال - الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة |
17/12. Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement | UN | ١٧/١٢ - الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة |
Ce séminaire a porté notamment sur l'application des instruments juridiques internationaux dans le domaine de l'environnement, dont les conventions élaborées dans ce domaine sous les auspices du PNUE. | UN | وتناولت تلك الحلقة الدراسية مسائل من ضمنها تنفيذ الصكوك القانونية الدولية في ميدان البيئة، بما في ذلك الاتفاقيات البيئية التي وضعت تحت رعاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Son Directeur exécutif fournit à chaque session ordinaire du Conseil d'administration un rapport sur l'état des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement, pour examen et transmission ultérieure à l'Assemblée générale. | UN | ويقدم مديره التنفيذي إلى كل دورة عادية من دورات مجلس اﻹدارة تقريرا عن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة للنظر فيه وإحالته بعد ذلك إلى الجمعية العامة. |
La Serbie n'avait pas été en mesure de mettre en œuvre les instruments internationaux dans le domaine de la protection des droits de l'homme dans cette partie de son territoire. | UN | ولم تتمكن صربيا من تطبيق المعاهدات الدولية في مجال حماية حقوق الإنسان في هذا الجزء من أراضيها. |
En terminant, j'aimerais évoquer brièvement l'importance que revêt la volonté politique dans l'adhésion des États aux instruments internationaux dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement. | UN | وفي الختام، أود أن أتناول أيضا وبإيجاز أهمية إبداء الإرادة السياسية لدى تقيد الدول بالصكوك الدولية في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح. |
D. Etat des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement | UN | دال - حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في مجال البيئة |
Le plan traduit la volonté du Moldova de respecter les engagements qu'il a pris en ratifiant plusieurs instruments internationaux dans le domaine de l'égalité des chances. | UN | وتعكس الخطة الوفاء بالالتزامات التي تحمّلها بلدنا بتصديقه على عدة صكوك دولية في مجال تساوي الفرص. |