"internationaux dans le domaine de" - Translation from French to Arabic

    • الدولية في ميدان
        
    • الدولية في مجال
        
    • دولية في مجال
        
    Observation de la Terre Le Canada contribue activement aux projets spatiaux internationaux dans le domaine de l'observation de la Terre. UN تُسهم كندا بنشاط في مشاريع الفضاء الدولية في ميدان رصد الأرض.
    C. Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l’environnement UN الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة
    Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UN الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة
    Elle fournit par ailleurs une synthèse des contacts et de la coopération entre le secrétariat et les organismes internationaux dans le domaine de la lutte contre le terrorisme. UN وفضلا عن ذلك، تقدم المذكرة موجزا عن الاتصالات وأوجه التعاون بين الأمانة والهيئات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب.
    Le Gabon est également ouvert à toutes autres formes de coopération avec les États qui le désirent même en marge des accords internationaux dans le domaine de la lutte contre le terrorisme. UN وغابون منفتحة أيضا على جميع أشكال التعاون الأخرى مع الدول التي ترغب في ذلك حتى ولو كان ذلك على هامش الاتفاقات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب.
    Son rapport le plus récent sur l'état des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement été transmis à l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN وأحيل أحدث تقرير له بشأن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    AUTRES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE : PRIX internationaux dans le domaine de L'ENVIRONNEMENT UN صناديق استئمانية أخرى: الجوائز الدولية في ميدان البيئة
    Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UN الاتفاقات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة
    a) Les conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UN الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة
    Autres fonds d'affectation spéciale : prix internationaux dans le domaine de l'environnement 70 UN صناديق استئمانية أخرى: الجوائز الدولية في ميدان البيئة
    Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UN الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة
    Prix internationaux dans le domaine de UN الجوائز الدولية في ميدان البيئة
    Prix internationaux dans le domaine de UN الجوائز الدولية في ميدان البيئة
    D. Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UN دال - الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة
    17/12. Conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UN ١٧/١٢ - الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة
    Ce séminaire a porté notamment sur l'application des instruments juridiques internationaux dans le domaine de l'environnement, dont les conventions élaborées dans ce domaine sous les auspices du PNUE. UN وتناولت تلك الحلقة الدراسية مسائل من ضمنها تنفيذ الصكوك القانونية الدولية في ميدان البيئة، بما في ذلك الاتفاقيات البيئية التي وضعت تحت رعاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Son Directeur exécutif fournit à chaque session ordinaire du Conseil d'administration un rapport sur l'état des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement, pour examen et transmission ultérieure à l'Assemblée générale. UN ويقدم مديره التنفيذي إلى كل دورة عادية من دورات مجلس اﻹدارة تقريرا عن حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في ميدان البيئة للنظر فيه وإحالته بعد ذلك إلى الجمعية العامة.
    La Serbie n'avait pas été en mesure de mettre en œuvre les instruments internationaux dans le domaine de la protection des droits de l'homme dans cette partie de son territoire. UN ولم تتمكن صربيا من تطبيق المعاهدات الدولية في مجال حماية حقوق الإنسان في هذا الجزء من أراضيها.
    En terminant, j'aimerais évoquer brièvement l'importance que revêt la volonté politique dans l'adhésion des États aux instruments internationaux dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement. UN وفي الختام، أود أن أتناول أيضا وبإيجاز أهمية إبداء الإرادة السياسية لدى تقيد الدول بالصكوك الدولية في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح.
    D. Etat des conventions et protocoles internationaux dans le domaine de l'environnement UN دال - حالة الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في مجال البيئة
    Le plan traduit la volonté du Moldova de respecter les engagements qu'il a pris en ratifiant plusieurs instruments internationaux dans le domaine de l'égalité des chances. UN وتعكس الخطة الوفاء بالالتزامات التي تحمّلها بلدنا بتصديقه على عدة صكوك دولية في مجال تساوي الفرص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more