"interne sur les opérations" - Translation from French to Arabic

    • الداخلية عن عمليات
        
    4. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix19; UN 4 - تحيط علما بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(19)؛
    Rapports du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix (A/63/302 (Part II) et A/64/326 (Part II)) UN تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام ((A/63/302 (Part II و (A/64/326 (Part II)
    d) Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix [A/66/286 (Part II)]; UN (د) تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام (A/66/286 (Part II))؛
    4. Prend note également du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix7; UN 4 - تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(7)؛
    Le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix [A/65/271 (Part II)] a été présenté à l'Assemblée générale. UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام ((A/65/271 (Part II)
    4. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix ; UN 4 - تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(17)؛
    , le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix UN ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(
    4. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix ; UN 4 - تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام()؛
    , le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix UN ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(
    4. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix ; UN 4 - تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام()؛
    , le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix UN ) وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(
    4. Prend note du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix ; UN 4 - تحيط علما أيضا بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام()؛
    , les rapports du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix UN ) وفي تقريري مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام(
    Les résultats de la révision de la méthode d'affectation des auditeurs résidents sont présentés dans l'annexe à la partie II du rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix [A/61/264 (Part II)]. UN أُدرج استعراض منهجية تخصيص مراجعي الحسابات المقيمين باعتبارها مرفقا للجزء الثاني من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام A/61/264 (Part II))).
    Ayant également examiné les rapports du Secrétaire général sur l'aperçu général du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies , sur la stratégie globale d'appui aux missions et sur les dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les abus sexuels , le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix UN وقد نظرت أيضا في تقارير الأمين العام عن الاستعراض العام لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام() وعن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي() وعن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي() وفي تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام() وفي تقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة بالموضوع()،
    L'Assemblée générale a pris note des rapports du Bureau des services de contrôle interne sur les opérations de maintien de la paix [A/66/286 (Part II)], sur l'audit de la mise en œuvre de la stratégie globale d'appui aux missions (A/66/714) et du rapport d'ensemble sur l'exécution du projet pilote visé par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287 portant sur la Division des enquêtes du BSCI (A/66/755). UN أحاطت الجمعية العامة علما بتقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عمليات حفظ السلام (A/66/286, Part II)، وعن تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/714)، والتقرير الشامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287 بشأن هيكل شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/66/755)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more