"internes et extérieurs" - Translation from French to Arabic

    • الداخليين والخارجيين
        
    ∙ analyser et interpréter les informations financières et apparentées et établir des rapports pour répondre aux besoins des utilisateurs internes et extérieurs UN ● تحليل وتفسير المعلومات المالية والمعلومات ذات الصلة وإصدار تقارير لتلبية احتياجات المستخدمين الداخليين والخارجيين
    Un examen d'audit récent de questions touchant la passation des marchés indique que l'on n'a guère progressé dans l'application des recommandations du Groupe d'experts de haut niveau sur la passation des marchés et des auditeurs internes et extérieurs et qu'il faut accélérer sensiblement le processus. UN ويشير استعراض أجري مؤخرا لمراجعة قضايا المشتريات الى أن التقدم في تنفيذ توصيات فريق خبراء الشراء الرفيعي المستوى ومراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين تقدم بطئ وينبغي أن يتسارع بدرجة كبيرة.
    Si elle approuve la teneur du code proposé, elle pense néanmoins avec le Conseil de justice interne qu'il ne devrait y avoir qu'un seul code de déontologie, applicable aux représentants légaux internes et extérieurs. UN وعلى الرغم من أن الوفد السويسري يؤيد محتوى المدونة المقترحة، إلا أنه يشاطر مجلس العدل الداخلي رأيه في ضرورة أن يكون هناك مدونة واحدة لقواعد السلوك لكل من الممثلين القانونيين الداخليين والخارجيين.
    Les points focaux nationaux sont les premières interfaces pour, entre autres, faciliter les échanges avec les partenaires internes et extérieurs aux États Parties. UN ومسؤولو الاتصال الوطنيون هم أول جهات اتصال تُعنى بأمور من ضمنها تعزيز تبادل المعلومات مع الشركاء الداخليين والخارجيين للدول الأطراف.
    Recenser les besoins de connaissances des clients (internes et extérieurs) de leurs organismes respectifs; UN (أ) أن يجروا مسحا للحاجات المعرفية لزبائن مؤسساتهم (الداخليين والخارجيين
    a) Recenser les besoins de connaissances des clients (internes et extérieurs) de leurs organismes respectifs; UN (أ) أن يجروا مسحاً للحاجات المعرفية لزبائن مؤسساتهم (الداخليين والخارجيين
    a) Recenser les besoins de connaissances des clients (internes et extérieurs) de leurs organismes respectifs; UN (أ) أن يجروا مسحاً للحاجات المعرفية لزبائن مؤسساتهم (الداخليين والخارجيين
    a) Recenser les besoins de connaissances des clients (internes et extérieurs) de leurs organismes respectifs; UN (أ) أن يجروا مسحاً للحاجات المعرفية لزبائن مؤسساتهم (الداخليين والخارجيين
    27. Aucune des organisations interrogées n'a effectué d'analyse très fouillée des besoins de savoirs/connaissances et d'information de ses clients (internes et extérieurs). UN 27- لم تجر أي من المؤسسات التي شملتها الدراسة الاستقصائية تحليلاً شاملاً لاحتياجات زبائنها (الداخليين والخارجيين) من المعارف والمعلومات.
    27. Aucune des organisations interrogées n'a effectué d'analyse très fouillée des besoins de savoirs/connaissances et d'information de ses clients (internes et extérieurs). UN 27 - لم تجر أي من المؤسسات التي شملتها الدراسة الاستقصائية تحليلاً شاملاً لاحتياجات زبائنها (الداخليين والخارجيين) من المعارف والمعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more