interprétation d'une langue officielle | UN | الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية |
interprétation d'une langue non officielle | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير رسمية |
interprétation d'une langue autre que les langues de la Commission | UN | 21 - الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
(L'orateur parle en macédonien; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) | UN | )تكلم بالمقدونية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(. |
M. Kono (Japon) (parle en japonais; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) : Je voudrais commencer par féliciter M. Amara Essy à l'occasion de son accession à ses nouvelles fonctions. | UN | السيد كونو )اليابان( )تكلم باليابانية؛ والترجمة الشفوية عن النــص الانكليزي الــذي قدمــه الوفـــد(: اسمحوا لي أن أبدأ خطابي بتوجيه التهانئ للسيد أمارا إيسي على توليه منصبه الجديد. |
interprétation d'une langue autre que les langues de la Commission | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
20. interprétation d'une langue autre que les langues | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
20. interprétation d'une langue autre que les langues | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
20. interprétation d'une langue autre que les langues | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
20. interprétation d'une langue autre que les langues de la Commission 10 | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير لغات اللجنة |
28. interprétation d'une langue de travail 13 | UN | 28- الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل 14 |
interprétation d'une langue de travail | UN | الترجمة الشفوية من إحدى لغات العمل |
interprétation d'une langue autre qu'une langue de travail | UN | الترجمة الشفوية من اللغات الأخرى |
35. interprétation d'une langue officielle 13 | UN | 35- الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية 14 |
interprétation d'une langue officielle | UN | الترجمة الشفوية من إحدى اللغات الرسمية |
interprétation d'une langue non officielle | UN | الترجمة الشفوية من لغة غير رسمية |
M. Gatti (Saint-Marin) (parle en italien; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) : Je me demande comment les historiens jugeront la dernière décennie de ce siècle et ce que les futures générations liront sur ces années. | UN | السيد غاتي )سان مارينو( )تكلم باﻹيطالية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: لا أعلم كيف سيحكـــم المؤرخــون على العقد اﻷخير من هذا القرن، وما ستقرؤه اﻷجيــال المقبلة عن هذه السنوات. |
Le Président Koutchma (Ukraine) (parle en ukrainien, interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, c'est avec un sentiment de fierté que je vous félicite, vous un représentant de l'Ukraine, à l'occasion de votre élection au poste politique le plus élevé de la communauté internationale. | UN | الرئيس كوشما )تكلم باﻷوكرانية، الترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: بشعور بالاعتزاز، سيدي الرئيس، أهنئكم، وأنتم ممثل أوكرانيا، على انتخاكم ﻷرفع منصب سياسي في المجتمع الدولي. |
Le Président Ulmanis (s'exprime en letton; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, veuillez accepter les félicitations de la Lettonie à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa quarante-huitième session. | UN | الرئيس أولمانيس )تكلم باللاتفية، الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: السيد الرئيس، أرجو أن تقبلوا تهاني لاتفيا بمناسبة انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Le Président Snegur (parle en roumain; interprétation d'après un texte anglais fourni par la délégation) : L'événement international de grande envergure qui nous réunit revêt une importance historique profonde. | UN | الرئيس سنيغور )تكلم بالرومانية، والترجمة الشفوية عن النص اﻹنكليزي الذي قدمه الوفد(: يكتسي الحدث الدولي الهام الذي جمع شملنا هنا، مغزى تاريخيا عميقا. |
M. da Silva (Guinée-Bissau) (parle en portugais; interprétation d'après un texte français fourni par la délégation) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter, au nom de mon pays, la Guinée-Bissau, pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale et de réitérer notre confiance dans votre capacité de diriger avec succès les travaux de la présente session. | UN | السيد دا سيلفا )غينيــا - بيســـاو( )تكلم بالبرتغالية، والترجمة الشفوية عن النص الفرنسي الذي قدمه الوفد(: أود أن أهنئكم، سيــدي، باسم بلــدي، غينيا - بيســاو، علــى انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة، وأن أجــدد ثقتنا في قدرتكم على إدارة أعمال الدورة الحالية بنجاح. |