"interprétation dans l" - Translation from French to Arabic

    • الترجمة الشفوية لكلمته
        
    • الشفوية إلى
        
    • التفسير في
        
    Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Commission. UN وفي هذه الحالة، يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات اللجنة.
    Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues du Comité. UN وفي هذه الحالة، يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات اللجنة.
    Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues du Comité. UN وفي هذه الحالة، يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات اللجنة.
    Un membre peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il ou si elle en assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN ويجوز لأي عضو أن يتكلم بلغة ليست من اللغات الرسمية إذا وفَّر المشارك الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    Tout représentant peut prendre la parole dans une langue autre que les langues de la Conférence s'il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. UN لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير لغات المؤتمر إذا تكفل بترتيب أمر الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    La Commission a également noté un manque de cohérence et d'interprétation dans l'application des indicateurs relatifs aux victimes de la traite. UN كما لاحظت اللجنة عدم الاتساق واختلاف التفسير في تطبيق مؤشرات ضحايا الاتجار.
    Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de l'Assemblée générale ou de la commission intéressée. UN وفي هذه الحالة، يكون عليه هو أن يرتّب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية.
    Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de l'Assemblée générale ou de la commission intéressée. UN وفي هذه الحالة يكون عليه هو أن يرتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الجمعية العامة أو اللجنة المعنية.
    2. Un représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN ٢ - ﻷي ممثل أن يتكلم بلغة غير اللغات الرسمية إذا رتب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    2. Un orateur peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN 2- لأي متحدث أن يتحدث بلغة غير اللغات الرسمية إذا تولى ترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    2. Un orateur peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN 2- لأي متحدث أن يتحدث بلغة غير اللغات الرسمية إذا تولى ترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    2. Un orateur peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN 2- لأي متحدث أن يتكلم بلغة غير اللغات الرسمية إذا تولى ترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    2. Un orateur peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN ٢- ﻷي متحدث أن يتكلم بلغة غير اللغات الرسمية إذا تولى ترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    Un représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Conférence si la délégation concernée assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. UN ويجوز لأي ممثل أن يدلي ببيان بلغة غير اللغات الرسمية للمؤتمر إذا كان الوفد المعني سيدبر أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية للمؤتمر.
    Un membre peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il en assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN ويجوز لأي عضو أن يتكلم بلغة أخرى غير اللغات الرسمية على أن يوفر المشارِك الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    Un représentant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue de la Conférence si la délégation considérée assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. UN ويجوز لأي ممثل أن يدلي ببيان بلغة غير اللغات الرسمية للمؤتمر إذا كان الوفد المعني سيدبر أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية للمؤتمر.
    2. Un orateur peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN 2- لأي ممثل أن يتكلم بلغة غير اللغات الرسمية إذا تولى هو ترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    2. Un participant peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il en assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN 2 - يجوز لأي مشارك أن يتكلم بلغة ليست من لغات الاجتماع الرسمية، على أن يوفر المشارك الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى لغات الاجتماع الرسمية.
    2. Un orateur peut prendre la parole dans une langue autre qu'une langue officielle s'il assure l'interprétation dans l'une des langues officielles. UN 2- لأي متكلم أن يتكلم بلغة غير اللغات الرسمية إذا تولى هو ترتيب أمر الترجمة الشفوية لكلمته إلى إحدى اللغات الرسمية.
    Dans ce cas, la délégation intéressée assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. UN وفي هذه الحالة يوفر الوفد المعني الترجمة الشفوية إلى إحدى لغات المؤتمر.
    Dans ce cas, il assure l'interprétation dans l'une des langues de la Conférence. UN وعليه في تلك الحالة أن يوفر الترجمة الشفوية إلى احدى لغات المؤتمر.
    40. On a exprimé l'avis qu'il fallait supprimer la référence aux règles d'interprétation dans l'intitulé. UN ٤٠ - كان ثمة رأي يقول بوجوب حذف اﻹشارة إلى قواعد التفسير في عنوان المادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more