"interviendra au nom du groupe" - Translation from French to Arabic

    • سيتكلم باسم مجموعة
        
    • سيتكلم بالنيابة عن مجموعة
        
    • ستتكلم باسم مجموعة
        
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Australie, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل أستراليا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Je donne à présent la parole au représentant du Zimbabwe, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Afrique. UN أعطي الكلمة الآن لممثل زمبابوي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Malawi, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Afrique. UN أعطي الكلمة الآن لممثل ملاوي، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole au représentant du Pérou, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Maroc, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Afrique. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المغرب، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Le Président : Je donne maintenant la parole à la représentante de l'Estonie, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Europe orientale. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثلة إستونيا، التي ستتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    La Présidente par intérim (parle en espagnol) : Je donne la parole au Représentant permanent du Niger, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Afrique. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة إلى الممثل الدائم للنيجر، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    La Présidente par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Jordanie, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Asie. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالإسبانية): أعطي الكلمة إلى الممثل الدائم للأردن، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول العربية.
    Le Président : Je donne maintenant la parole au représentant du Bhoutan, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Asie. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لممثل بوتان، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Turquie, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Asie. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل تركيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الآسيوية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de l'Albanie, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Europe orientale. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل ألبانيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Portugal, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل البرتغال، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Monténégro, qui interviendra au nom du Groupe des pays d'Europe orientale. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل الجبل الأسود، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل سويسرا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل سويسرا، الذي سيتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de Malte, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل مالطة، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Niger, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Afrique. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل النيجر، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Burkina Faso, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Afrique. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل بوركينا فاسو، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de Singapour, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Asie. UN الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل سنغافورة، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة الدول الآسيوية.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la Nouvelle-Zélande, qui interviendra au nom du Groupe des États d'Europe occidentale et autres États. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة نيوزيلندا، التي ستتكلم باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more