Le basculement a coïncidé avec l'introduction de l'euro comme monnaie de base pour les comptes de l'ONUDI. | UN | وتزامن التحول مع استحداث التعامل باليورو باعتباره عملة الأساس لحسابات اليونيدو. |
introduction de l'euro | UN | استحداث التعامل باليورو |
2. Dans le document GC.8/15-IDB.21/30 (par. 36 et 37), le Secrétariat indiquait que les deux questions suivantes appelleraient également une approbation des organes directeurs avant l'introduction de l'euro, le 1er janvier 2002: | UN | 2- وأشارت الأمانة في الوثيقة GC.8/15-IDB.21/30 (الفقرتين 36 و 37) الى أن المسألتين التاليتين تتطلبان أيضا موافقة الهيئات التشريعية قبل استحداث التعامل باليورو اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002: |
Point 10. introduction de l'euro | UN | البند 10- استحداث اليورو |
C'est la création du marché unique en 1992 et non l'introduction de l'euro sept ans plus tard qui a permis le libre-échange, accru la compétitivité et enrichi l'Europe. Par contre, frappée par la récession, un chômage record, des troubles sociaux et la montée de la méfiance entre pays membres, l'union monétaire est devenue un cauchemar politique et économique. | News-Commentary | كان إنشاء السوق الموحدة في عام 1992 ــ وليس تقديم اليورو بعد سبع سنوات ــ هو الذي جلب لأوروبا التجارة الحرة، والقدرة التنافسية المتزايدة، والثروة الجديدة. والواقع أن الاتحاد النقدي تحول إلى كابوس سياسي واقتصادي، فابتلي بالركود، ومعدلات بطالة غير مسبوقة، واضطرابات اجتماعية، وارتفاع مستويات عدم الثقة بين الدول الأعضاء. |
IDB.24/Dec.8 introduction de l'euro | UN | استحداث التعامل باليورو |
26. Le Conseil était saisi d'une note du Secrétariat sur l'introduction de l'euro (IDB.24/10). | UN | 26- كان معروضاً على المجلس مذكرة من الأمانة عن استحداث التعامل باليورو (IDB.24/10). |
introduction de l'euro (IDB.24/SR.7, par. 31 et 32) | UN | استحداث التعامل باليورو IDB.24/SR.7)، الفقرتان 31 و32) |
IDB.24/Dec.8 introduction de l'euro | UN | م ت ص-24/م-8 استحداث التعامل باليورو |
introduction de l'euro. | UN | استحداث التعامل باليورو. |
GC.9/Dec.15 introduction de l'euro | UN | م ع-9/م-15 استحداث التعامل باليورو |
introduction de l'euro | UN | استحداث التعامل باليورو |
:: introduction de l'euro. | UN | :: استحداث التعامل باليورو. |
2001/7 introduction de l'euro | UN | استحداث التعامل باليورو |
22. Le 4 mai, le Comité a examiné un projet de conclusion sur l'introduction de l'euro présenté par la Présidente et a adopté la conclusion dont le texte suit: | UN | 22- وفي 4 أيار/مايو، نظرت اللجنة في مشروع استنتاج بشأن استحداث التعامل باليورو مقدم من الرئيسة، واعتمدت الاستنتاج التالي: |
introduction de l'euro. | UN | استحداث التعامل باليورو. |
G. introduction de l'euro | UN | زاي- استحداث التعامل باليورو |
10. introduction de l'euro. | UN | 10- استحداث اليورو. |
La part des obligations souveraines étrangères et des obligations de sociétés détenue par les banques locales a chuté de moitié (de plus de 40 % en 2006 à seulement 21,5 % à la mi-2012), revenant au niveau qui était le sien avant l'introduction de l'euro en 1999. | UN | فقد انخفضت حصة السندات السيادية الأجنبية وسندات الشركات الأجنبية التي تحتفظ بها البنوك المحلية إلى النصف (من نسبة تربو على 40 في المائة في عام 2006 إلى 21.5 في المائة فقط في منتصف عام 2012) وعادت إلى مستواها قبل استحداث اليورو في عام 1999. |
Dix-sept points de pourcentage de cette hausse peuvent s'expliquer par une inflation plus élevée et huit points de pourcentage par une réévaluation de la lire menée avant l'introduction de l'euro. Par rapport à l'Allemagne, l'Italie est devenue 42% plus chère, un différentiel énorme. | News-Commentary | ومن الممكن أن نعزو سبع عشرة نقطة مئوية من هذا الارتفاع إلى ارتفاع معدل التضخم، وثماني نقاط إلى رفع قيمة الليرة الذي تم قبيل تقديم اليورو. ونسبة إلى ألمانيا، أصبحت إيطاليا أكثر غلاءً بنسبة 42%. وهذا الفارق في الأسعار ــ ولا شيء آخر ــ هو على وجه التحديد المشكلة التي تواجه إيطاليا. ولا يوجد حل آخر للبلاد سوى تصحيح هذا الاختلال في التوازن من خلال خفض القيمة الحقيقية. |
1. introduction de l'euro | UN | 1 - استعمال اليورو |
En outre, les autorités ont adopté leur Programme en vue de l'adhésion aux nouveaux mécanismes de change (ERM2) et de l'introduction de l'euro. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم اعتماد برنامج دخول الآلية الجديدة لأسعار الصرف وإدخال عملة اليورو. |