"inutilisé d'" - Translation from French to Arabic

    • غير المثقل
        
    • غير المربوط
        
    • غير المنفق
        
    • حر
        
    • غير مستعمل
        
    • غير مربوط
        
    • الحر البالغ
        
    • غير مستخدم
        
    • غير منفق
        
    • الحر الناجم عن
        
    • من المبلغ الذي
        
    • غير مثقل
        
    • التي تتقرر على
        
    12. Dans l'annexe I à l'additif, le solde inutilisé d'un montant net de 5 260 200 dollars est identifié comme " Économies (dépassements) " . UN ١٢ - وفي المرفق اﻷول لﻹضافة، تم تحديد الرصيد غير المثقل الذي يبلغ صافيه ٠٠٢ ٠٦٢ ٥ دولار تحت عنوان " الوفورات " ، وتقابله تجاوزات في اﻹنفاق.
    Il reste à l'heure actuelle un solde inutilisé d'un montant brut de 11 312 200 dollars (montant net : 11 775 500 dollars). UN ويبلغ إجمالي الحساب غير المثقل الحالي ٢٠٠ ٣١٢ ١١ دولار )صافيه ٥٠٠ ٧٧٥ ١١ دولار(.
    Le solde inutilisé, d'un montant brut de 3 192 000 dollars, représente 7 % de la totalité du crédit ouvert, soit un taux d'exécution du budget de 93 %. UN ويمثل الرصيد غير المربوط الناجم عن ذلك وقدره 000 192 3 دولار، بالقيمة الإجمالية، 7 في المائة من مجموع الاعتماد أو تنفيذ الميزانية بمعدل 93 في المائة.
    Le solde inutilisé, d'un montant brut de 101 981 464 dollars (montant net : 102 374 900 dollars) représente, en chiffres bruts, 17,5 % du crédit ouvert. UN ويمثل الرصيد غير المربوط الناتج البالغ إجماليه 464 981 101 دولار بالقيم الإجمالية، نسبة 17.5 في المائة من الاعتماد المخصص.
    Du fait du report du solde inutilisé d'un montant de 40 332 000 dollars en 2010, les fonds disponibles pour 2011 se sont élevés à 99 203 300 dollars. UN وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد غير المنفق المرحّل من عام 2010 توفرت لعام 2011 موارد قدرها 300 203 99 دولار.
    Le montant total brut des dépenses de l'exercice s'est élevé à 496 400 200 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé d'un montant de 4 800 dollars correspondant à un taux d'exécution du budget de 100 %. UN وبلغت نفقات هذه الفترة ما إجماليه 200 400 496 دولار، وفضُل رصيد حر مقداره 800 4 دولار.
    Les comptes font actuellement apparaître un solde inutilisé d'un montant brut de 28 260 638 dollars (montant net : 28 320 469 dollars). UN ويوجـد حاليـا رصيد غير مستعمل يبلغ إجماليه ٦٣٨ ٢٦٠ ٢٨ دولارا )صافيه ٤٦٩ ٣٢٠ ٢٨ دولارا(.
    Le Comité note que le taux moyen d'exécution du budget de l'ONUCI depuis le début de l'opération s'établit à 88 %, avec un solde inutilisé d'un montant moyen de 30 465 100 dollars. UN 9 - وتلاحظ اللجنة أن المعدل المتوسط لتنفيذ ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار منذ إنشائها هو 88 في المائة، مع رصيد غير مربوط يبلغ في المتوسط 100 465 30 دولار.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 482 800 dollars, ainsi que le montant de 682 200 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers, soient portés au crédit des États Membres. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ قدره 800 482 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 682 دولار، لحساب الدول الأعضاء.
    9. Le Comité consultatif souscrit à la proposition du Secrétaire général de déduire le solde inutilisé d'un montant de 891 000 dollars des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres au titre des mandats futurs que pourrait approuver le Conseil de sécurité. UN ٩ - وتتفق اللجنة الاستشارية مع اقتراح اﻷمين العام بأن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء الرصيد غير المثقل البالغ ٠٠٠ ٨٩١ دولار خصما من اﻷنصبة المقررة عليها بالنسبة إلى أي فترة ولاية مقبلة يقرها مجلس اﻷمن.
    c) Décide en outre que les deux tiers du solde inutilisé d'un montant net de 4 900 900 dollars, équivalant à 3 267 267 dollars, seront restitués au Gouvernement koweïtien; UN )ج( تقرر كذلك أن يعاد إلى حكومة الكويت ثلثا صافي الرصيد غير المثقل البالغ ٩٠٠ ٩٠٠ ٤ دولار وهو مبلغ ٢٦٧ ٢٦٧ ٣ دولارا؛
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant de 9 759 100 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 et les autres recettes et ajustements d'un montant de 2 530 400 dollars soient versés au crédit des États Membres de la façon dont en décidera l'Assemblée générale. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقَّيد لحساب الدول الأعضاء على نحو تقرره الجمعية العامة، الرصيد غير المثقل الذي يبلغ 100 759 9 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، هو والإيرادات والتسويات الأخرى التي تبلغ 400 530 2 دولار.
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 13 392 300 dollars, ainsi que les intérêts et autres recettes, d'un montant de 10 547 000 dollars, soient portés au crédit des États Membres selon les modalités que déterminera l'Assemblée. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يقيد لحساب الدول الأعضاء، على نحو تقرره الجمعية العامة، الرصيد غير المربوط البالغ 300 392 13 دولار وكذا الفوائد المصرفية والإيرادات الأخرى البالغة 000 547 10 دولار.
    10. Prend note du solde inutilisé d'un montant estimatif de 95 883 600 dollars ; UN 10 - تحيط علما بالرصيد غير المربوط الذي يقدر بمبلغ 600 883 95 دولار؛
    Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé d'un montant de 3 604 500 dollars ainsi que le montant de 13 171 400 dollars correspondant aux autres recettes et ajustements soient portés au crédit des États Membres selon des modalités que l'Assemblée devra arrêter. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد غير المربوط البالغ 500 604 3 دولار، بالإضافة إلى إيرادات وتسويات أخرى تبلغ 400 171 13 دولار، لحساب الدول الأعضاء على النحو الذي تحدده الجمعية العامة.
    L'Institut a prié l'Administrateur du PNUD de réaffecter le solde inutilisé, d'un montant de 144 614 dollars, du financement qu'il avait accordé au titre de l'appui aux programmes pour 1994. UN كما طلب المعهد من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يعيد تخصيص الرصيد غير المنفق البالغ ٦١٠ ١٤٤ دولار المتبقي من برنامج دعم المعهد لعام ١٩٩٤.
    c) Décider de l'affectation du solde inutilisé d'un montant brut de 394 916 dollars (montant net : 523 316 dollars) pour la période terminée le 30 juin 2000. UN (ج) أن تقرر كيفية التصرف في الرصيد غير المنفق المتبقي البالغ إجماليه 916 394 دولاراً (صافيه 316 523 دولاراً) للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000.
    Il en résulte un solde inutilisé d'un montant brut de 1 304 600 dollars qui représente 0,2 % du montant brut du crédit ouvert. UN ونتج عن ذلك رصيد حر قيمته 600 304 1 دولار، يمثل بالقيمة الإجمالية 0.2 في المائة من مجموع المبلغ المعتمد.
    Le solde inutilisé, d'un montant de 17 260 300 dollars, représente, en chiffres bruts, 9,5 % du crédit ouvert. UN ونتج عن ذلك رصيد حر قيمته 300 260 17 دولار، يمثل، بالقيمة الإجمالية، 9.5 في المائة من مجموع المبلغ المخصص.
    Comme indiqué dans le rapport sur l'exécution du budget, les dépenses se sont élevées à un montant brut de 41 901 000 dollars pendant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 et on a constaté à l'issue de la période un solde inutilisé d'un montant brut de 1 161 700 dollars. UN 5 - وكما جاء في تقرير الأداء، بلغ مجموع النفقات للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 مبلغا إجماليه 000 901 41 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل إجماليه 700 161 1 دولار.
    Le montant brut des dépenses comptabilisées s'élevant à 40 288 400 dollars (montant net : 38 799 400 dollars), il reste un solde inutilisé d'un montant brut de 730 600 dollars (montant net : 692 600 dollars), soit 1,8 % du montant des crédits ouverts. UN ووصلت النفقات إلى مبلغ إجماليه 400 288 40 دولار (صافيه 400 799 38 دولار)، مما نتج عنه رصيد غير مربوط إجماليه 600 730 دولار (صافيه 600 692 دولار) أو ما نسبته حوالي 1.8 في المائة من المبلغ المعتمد.
    Le solde inutilisé, d'un montant de 7 500 dollars, s'explique essentiellement par la réduction des dépenses au titre des contingents, du fait d'un taux moyen de non-déploiement des effectifs (26,4 %) supérieur aux prévisions (20 %). UN ويعزى الرصيد الحر البالغ 500 7 دولار في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالوحدات العسكرية، نظرا لارتفاع متوسط معدل الشغور البالغ 26.4 في المائة بالمقارنة مع معدل 20 في المائة المدرج في الميزانية.
    On a donc dégagé un solde inutilisé d'un montant de 978 500 dollars. UN وأسفرت العوامل السالفة الذكر عن نشوء مبلغ غير مستخدم قدره 500 978 دولار.
    La quote-part des États Membres pour les dépenses du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie devra être calculée compte tenu d'un solde inutilisé d'un montant prévu de 10,2 millions de dollars pour 1997. UN وينبغي أن يأخذ المبلغ الذي سيجري تقريره على الدول اﻷعضاء من أجل المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في الحسبان رصيدا مسقطا غير منفق لعام ١٩٩٧ يبلغ ١٠,٢ مليون دولار.
    Le solde inutilisé d'un montant brut de 514 800 dollars (montant net : 682 200 dollars) représente en chiffres bruts 0,1 % de la totalité du crédit ouvert, soit un taux d'exécution du budget de 99,9 %. UN ويمثل الرصيد الحر الناجم عن ذلك، والبالغ إجماليه 800 514 دولار (صافيه 200 682 دولار) للفترة 2008/2006 بالقيمة الإجمالية، 0.1 في المائة من الاعتماد، أي بمعدل تنفيذ للميزانية بنسبة 99.9 في المائة.
    c) Déduire du crédit ouvert et des quotes-parts des États Membres le solde inutilisé d'un montant brut de 36 418 500 dollars (équivalant à un montant net de 35 116 300 dollars) pour la période du 1er juin au 30 septembre 1994; UN )ج( اتخاذ قرار بأن يخصم من المبلغ الذي يقسم على الدول اﻷعضاء نصيبها من الرصيد اﻹجمالي غير المثقل البالغ ٥٠٠ ٤١٨ ٣٦ دولار )صافيه ٣٠٠ ١١٦ ٣٥ دولار( عن الفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛
    Le solde inutilisé, d'un montant de net de 891 000 dollars, sera porté au crédit des États Membres lors du prochain calcul des quotes-parts. UN وهناك رصيــد غير مثقل صافيه ٠٠٠ ٨٩١ دولار، سوف يقيد لحساب الدول اﻷعضاء حيثما تحدد اﻷنصبة في المرة القادمة.
    Les parts respectives des États Membres du solde inutilisé d'un montant brut de 3 714 186 dollars (soit un montant net de 3 612 298 dollars) pour la période allant du 7 août 1993 au 13 janvier 1995 seront déduites des charges à répartir entre les États Membres. UN وسيخصم نصيب كل مــن الــدول اﻷعضاء في الرصيد غير الملتزم به الذي اجماليه ١٨٦ ٧١٤ ٣ دولارا )صافيه ٢٩٨ ٦١٢ ٣ دولارا( عن الفترة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ من الحصة التي تتقرر على كل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more