"inutilisé du" - Translation from French to Arabic

    • غير المنفق من
        
    • غير المربوط من
        
    • غير المنفقة من
        
    • غير المربوط خصما من
        
    iii) Utilisation, le cas échéant, du solde inutilisé du montant définitif des crédits ouverts au budget ordinaire de l'ONU; UN ' 3` استخدام الرصيد غير المنفق من الاعتمادات النهائية، إن وُجد، في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    iii) Utilisation, le cas échéant, du solde inutilisé du montant définitif des crédits ouverts au budget ordinaire de l'ONU UN ' 3` استخدام الرصيد غير المنفق من الاعتمادات النهائية، إن وُجد، في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة
    iii) Utilisation, le cas échéant, du solde inutilisé du montant définitif des crédits ouverts au budget ordinaire de l'ONU; UN ' 3`استخدام الرصيد غير المنفق من الاعتمادات النهائية، إن وجد، في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
    Sur ce montant, 614 900 dollars seraient imputés sur le solde inutilisé du montant du crédit ouvert au titre de la MANUI pour 2004. UN وسيستوفى 900 614 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من المبلغ المخصص للبعثة في 2004.
    Sur ce total, 54 200 dollars proviendraient du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 200 54 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2004.
    4. Solde inutilisé du crédit ouvert [(1) - (3)] UN 4 - الأرصدة غير المنفقة من الاعتمادات (1) - (3)
    8.10 Sur ce total, un montant de 269 600 dollars serait financé à l'aide du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2006. UN 8-10 ومن ذلك المبلغ، ستجري تغطية مبلغ 600 269 دولار من الرصيد غير المربوط خصما من الاعتماد لعام 2006.
    iii) Utilisation, le cas échéant, du solde inutilisé du montant définitif des crédits ouverts au budget ordinaire de l'Organisation UN ' 3` ' 3` استخدام الرصيد غير المنفق من الاعتمادات النهائية، إن وجد، في إطار الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Solde inutilisé du budget pour 1998-1999 20 012 180 UN غير المنفق من ميزانية 1998-1999 180 012 20 دولارا
    Réalisations et état des dépenses concernant les activités de la CNUCED financées au moyen du solde inutilisé du budget ordinaire de l’exercice biennal 1996-1997 UN تقرير عـن المنجزات والنفقـات بالنسبة إلـى أنشطة اﻷونكتاد الممولة من الرصيد غير المنفق من الميزانية العادية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Le solde inutilisé du montant brut des crédits ouverts était de 19,6 millions de dollars au 31 décembre 2011, ce qui porte le taux d'utilisation des ressources à 92,9 % pour l'exercice considéré. UN 15 - وبلغ الرصيد غير المنفق من الاعتمادات الإجمالية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 ما قدره 19.6 مليون دولار، بما يمثل نسبة استخدام تبلغ 92.9 في المائة في فترة السنتين الحالية.
    c) Utilisation, le cas échéant, du solde inutilisé du montant final des crédits ouverts au budget ordinaire et aux budgets de maintien de la paix; UN (ج) استخدام الرصيد غير المنفق من الاعتمادات النهائية، إن وجدت، في الميزانيات العادية وميزانيات حفظ السلام؛
    Sur le montant total de 88,2 millions de dollars, environ 36,8 millions de dollars se rapportent à la reconstitution des stocks (voir le tableau ci-après) et 400 000 dollars à l'utilisation du solde inutilisé du montant de 141,5 millions de dollars affecté à la constitution des stocks stratégiques pour déploiement rapide. UN 30 - ويشمل المجموع البالغ 88.2 مليون دولار، مبلغا يناهز 36.8 مليون دولار يمثل نفقات تجديد المخزونات (انظر الجدول أدناه)، ومبلغا قدره 0.4 مليون دولار يمثل استخدام الرصيد غير المنفق من المبلغ الذي خُصص لتأسيس مخزونات النشر الاستراتيجي وقدره 141.5 مليون دولار.
    Ces dépenses seraient couvertes à hauteur de 461 600 dollars au moyen du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2010. UN 20 - ومن أصل هذا المبلغ، يُغَطَّى ما قدره 600 461 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2010.
    Ces dépenses seraient couvertes à hauteur de 69 000 dollars au moyen du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2010. UN 37 - ومن أصل هذا المبلغ، يُغطَّى ما قدره 600 461 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2010.
    Ces dépenses seraient couvertes à hauteur de 248 300 dollars au moyen du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2010. UN 62 - ومن ذلك المبلغ، يُغطى مبلغ قدره 300 248 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2010.
    Ces dépenses seraient couvertes à hauteur de 222 500 dollars au moyen du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2010. UN 75 - ومن أصل هذا المبلغ، يغطى مبلغ 500 222 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2010.
    Ces dépenses seraient couvertes à hauteur de 49 400 dollars au moyen du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2010. UN 90 - ومن هذا المبلغ سيُغطى مبلغ قدره 400 49 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2010.
    Sur ce montant, 5 320 900 dollars seraient imputés sur le solde inutilisé du montant du crédit ouvert au titre de la MANUI. UN وسيستوفى 900 320 5 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط من الاعتمادات التي سبق رصدها للبعثة .
    5. Solde inutilisé du crédit ouvert [(2) - (3)] UN 5 - الأرصدة غير المنفقة من المخصصات (2) - (3)
    Il a été en outre convenu en 2001 de créer, à partir de 2002, un compte spécial de la Section des bâtiments pour reporter le solde inutilisé du budget ordinaire de la Section, ce qui offrirait une plus grande marge de manœuvre et contribuerait à l'exécution intégrale du budget. UN وفي عام 2001، تمت الموافقة أيضاً على إنشاء حساب خاص لدائرة إدارة المباني، اعتباراً من عام 2002، ترحل إليه الأرصدة غير المنفقة من الميزانية العادية للدائرة، الأمر الذي يتيح مرونة أكبر لتحقيق التنفيذ الكامل للميزانية.
    1.14 Les besoins seraient couverts à hauteur de 625 300 dollars au moyen du solde inutilisé du crédit ouvert pour 2006. UN 1-14 وسيتم توفير 300 625 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط خصما من اعتماد عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more