"investir pour répondre aux" - Translation from French to Arabic

    • الاستثمار في تلبية
        
    Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين
    Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين
    Rapport du Secrétaire général sur la réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle UN تقرير الأمين العام عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين()
    Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (A/61/255/Add.1 et Add.1/Corr.1) UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (A/61/255/Add.1 و Add.1/Corr.1)
    Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (résolution 61/255/Add.1) UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (A/61/255/Add.1)
    Investir dans le capital humain : réforme du Service mobile - investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (A/61/255/Add.1 et Add.1/Corr.1) UN الاستثمار في الموارد البشرية: إصلاح فئة الخدمة الميدانية - الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (A/61/255/Add.1 و Add.1/Corr.1)
    c) Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (A/61/255/Add.1 et Corr.1); UN (ج)الاستثمار في الأفراد: إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين A/61/255/Add.1)و Corr.1)؛
    j) Rapport du Secrétaire général sur la réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (A/61/255/Add.1); UN (ي) تقرير الأمين العام عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (A/61/255/Add.1)؛
    ii) Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (résolution 59/266, sect. X), A/61/255/Add.1; UN ' 2` إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (القرار 59/266، الفرع العاشر)، A/61/255/Add.1؛
    L'Assemblée générale a examiné la proposition avancée par le Secrétaire général dans son rapport intitulé < < Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle > > (A/61/255/Add.1 et Corr.1) en vue de créer des postes civils permanents pour les opérations de maintien de la paix des Nations Unies. UN 90 - نظرت الجمعية العامة في اقتراح الأمين العام الداعي إلى إنشاء قوة قوامها 500 2 من حفظة السلام المدنيين الدائمين، والذي عرضه في تقريره المعنون إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (A/61/255/Add.1 و Corr.1).
    Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (résolutions 59/266, A/61/255/Add.1 et Add.1/Corr.1) (au titre également des points 110, 114, 115, 120, 121, 130, 145 et 148 de l'ordre du jour). UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (القرار 59/226)، و A/61/255/Add.1 و Add.1/Corr.1 (وكذلك في إطار البنود 110، و 114، و 115، و 120، و 121، و 130، و 145، و 148)؛
    Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de maintien de la paix des Nations Unies au XXIe siècle (résolution 59/266, sect. X) (au titre également des points 46, 110, 115, 120, 121, 130, 145 et 148 de l'ordre du jour); UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (القرار 59/266، الجزء العاشر)، A/61/255/Add.1 (أيضا في إطار البنود 46 و 110 و 115 و 120 و 121 و 130 و 145 و 148)؛
    Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (résolution 59/266, sect. X), A/61/255/Add.1 (voir également les points 46, 110, 114, 115, 121, 130, 145 et 148 de l'ordre du jour); UN إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (القرار 59/266، الفرع العاشر)، A/61/255/Add.1 (وأيضا في إطار البنود 46 و 110 و 114 و 115 و 121 و 130 و 145 و 148)؛
    Le Secrétaire général présente ses rapports intitulés " Investir dans le capital humain " (A/61/255) et " Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle " (A/61/255/Add.1 et A/61/255/Add.1/Corr.1). UN وعرض الأمين العام تقريريه عن " الاستثمار في الموارد البشرية " (A/61/255)، و " إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين " (A/61/255/Add.1 وA/61/255/Add.1/Corr.1).
    a) La création de 2 500 postes civils permanents dans les opérations de paix, comme le propose le Secrétaire général dans son rapport intitulé < < Réforme du Service mobile : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle > > (A/61/255/Add.1 et Corr.1), permettrait de disposer en temps voulu de capacités civiles. UN (أ) من شأن إنشاء قدرة دائمة مؤلفة من 500 2 من حفظة السلام المدنيين الدائمين، وفق الاقتراح الوارد في تقرير الأمين العام عن إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين (A/61/255/Add.1 و Corr.1) أن يتيح توفير القدرات المدنية في وقت الحاجة إليها.
    Comme décrit par le Secrétaire général dans le rapport sur la réforme du Service mobile intitulé : investir pour répondre aux besoins en personnel des opérations de paix des Nations Unies au XXIe siècle (A/61/255/Add.1 et Corr.1), le Département des opérations de maintien de la paix a effectué une évaluation approfondie des besoins en personnel à moyen terme pour les opérations de paix. UN وكما جاء في تقرير الأمين العام المعنون " إصلاح فئة الخدمة الميدانية: الاستثمار في تلبية احتياجات عمليات الأمم المتحدة للسلام من الموارد البشرية في القرن الحادي والعشرين " (A/61/255/Add.1 و Corr.1)، أجرت إدارة عمليات حفظ السلام تقييما متعمقا للاحتياجات من الموظفين على المدى المتوسط من أجل عمليات السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more