"invité de" - Translation from French to Arabic

    • زائر
        
    • وجددت الدعوة
        
    • سأقدم حلقة
        
    1984 George Washington University, Washington, D. C. Professeur invité de droit, Centre de droit national. UN ١٩٨٤ جامعة جورج واشنطن، واشنطن العاصمة أستاذ زائر للقانون، المركز الوطني للقانون.
    Intervenant invité de plusieurs associations, organisations et groupes de jeunes UN منظم مقابلات ومتكلم زائر في عدد من الجمعيات والمنظمات المعنية بالخدمات ومجموعات الشباب
    Professeur invité de droit civil à la Southern Methodist University, Dallas (Texas). UN أستاذ زائر للقانون المدني بالجامعة الميثودية الجنوبية في دالاس، تكساس، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Professeur invité de droit civil à l’École de droit de la Southern Methodist University, Dallas (Texas), 1959 UN أستاذ زائر للقانون المدني بكلية الحقوق في الجامعة الميثودية الجنوبية في دالاس، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٥٩.
    Réaffirmant sa résolution 39/148 H du 17 décembre 1984, dans laquelle elle a approuvé le statut de l'Institut, invité de nouveau les gouvernements à envisager de verser des contributions volontaires à l'Institut et prié le Secrétaire général de continuer à fournir un appui administratif et autre à l'Institut, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 39/148 حاء المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1984، الذي اعتمدت فيه النظام الأساسي للمعهد، وجددت الدعوة التي وجهتها إلى الحكومات كي تنظر في أمر تقديم تبرعات إلى المعهد، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم الإداري وغيره من أشكال الدعم إلى المعهد،
    Action. Rejoignez-moi, Masi Oka, en tant qu'invité de Studio 60 vendredi soir, avec en invité musical John Legend. Open Subtitles معكم (ماسي أوكا)، سأقدم حلقة استديو 60 يوم الجمعة برفقة الضيف الموسيقي (جون لجند)
    Il est invité de façon régulière par des universités en Afrique, Amérique du Nord et en Europe. UN دُعي بصورة متكررة إلى جامعات في أفريقيا وأمريكا الشمالية وأوروبا كأستاذ زائر.
    Professeur invité de droit international public et de droit de la mer, Faculté de droit de l'Université de Miami, depuis 1995. UN أستاذ زائر في القانون الدولي العام وقانون البحار، كلية الحقوق، جامعة ميامي، 1995 حتى الوقت الحاضر.
    Professeur invité de droit international à l'Université hébraïque de Jérusalem UN أستاذ زائر في القانون الدولي بجامعة القدس العبرية
    Intervenant invité de plusieurs associations, organisations et groupes de jeunes UN منظم مقابلات ومتكلم زائر في عدد من الجمعيات والمنظمات المعنية بالخدمات ومجموعات الشباب.
    1989 Professeur invité de droit, Université de Pennsylvanie UN 1989 أستاذ زائر للقانون، جامعة بنسيلفانيا
    1991 Professeur invité de droit, Université de Nouvelle-Galles du Sud (Australie) UN 1991 أستاذ زائر للقانون، جامعة نيو ساوث ويلز
    1967-1971, Professeur invité de droit pénal et de procédure pénale, Université 1975-1977 de Fribourg (Suisse). UN أستـــاذ زائر في القانون الجنائي والإجــراءات الجنائيــة، جامعة فريبورغ، سويسرا.
    Professeur invité de droit international, titulaire de la Brennan Chair of Law à la faculté de droit de l'Université d'Akron (États-Unis) (1991). UN أستاذ زائر ذو امتياز، أسند له كرسي برينان للقانون في كلية الحقوق التابعة لجامعة أكرون، الولايات المتحدة اﻷمريكية، ١٩٩١
    - Professeur invité de l'Institut des hautes études de la défense nationale (IAEDEN), Caracas UN استاذ زائر بمعهد الدراسات العليا للدفاع الوطني، كاراكاس.
    - Professeur invité de l'Ecole supérieure de guerre navale du Venezuela UN استاذ زائر بالمعهد العالي للبحرية في فنزويلا
    Professeur invité de droit, École de droit. UN أستاذ زائر للقانون، كلية الحقوق.
    Il est actuellement professeur invité de sciences politiques à l’Université de Californie, Berkeley. UN وهو في الوقت الحاضر أستاذ زائر في العلوم السياسية لدى جامعة كاليفورنيا ، بيركلي .
    Depuis 2000 Professeur invité de droit international humanitaire, faculté de droit de l'Université de Wuhan. UN أستاذ زائر للقانون الإنساني الدولي - كلية الحقوق بجامعة ووهان.
    Réaffirmant sa résolution 39/148 H du 17 décembre 1984, dans laquelle elle a approuvé le statut de l'Institut, invité de nouveau les gouvernements à envisager de verser des contributions volontaires à l'Institut et prié le Secrétaire général de continuer à fournir un appui administratif et autre à l'Institut, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 39/148 حاء المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1984، الذي اعتمدت فيه النظام الأساسي للمعهد، وجددت الدعوة التي وجهتها إلى الحكومات كي تنظر في أمر تقديم تبرعات إلى المعهد، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم الإداري وغيره من أشكال الدعم إلى المعهد،
    Réaffirmant sa résolution 39/148 H du 17 décembre 1984, dans laquelle elle a approuvé le statut de l'Institut, invité de nouveau les gouvernements à envisager de verser des contributions volontaires à l'Institut et prié le Secrétaire général de continuer à fournir un appui administratif et autre à l'Institut, UN وإذ تعيد تأكيد قرارها 39/148 حاء المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1984 الذي اعتمدت فيه النظام الأساسي للمعهد، وجددت الدعوة التي وجهتها إلى الحكومات للنظر في أمر تقديم تبرعات إلى المعهد، وطلبت إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم الإداري وغيره من أشكال الدعم إلى المعهد،
    Rejoignez-moi, Masi Oka, en tant qu'invité de Studio 60 vendredi soir, avec en invité musical John Legend. Open Subtitles معكم (ماسي أوكا)، سأقدم حلقة استديو 60 ليلة الجمعة القادمة مع الضيف الموسيقي (جون لجند)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more