"invite le président de" - Translation from French to Arabic

    • تدعو رئيس
        
    • يدعو رئيس
        
    • دعا رئيس
        
    • ودعا رئيس
        
    • وتدعو رئيس
        
    13. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; UN ٣١ ـ تدعو رئيس لجنة حقوق الانسان الى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند؛
    5. invite le Président de l'Assemblée générale à rendre compte de ces consultations au Secrétaire général; UN " ٥ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى أن يوافي اﻷمين العام بموجز لتلك المشاورات؛
    5. invite le Président de l'Assemblée générale à rendre compte de ces consultations au Secrétaire général; UN ٥ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى احالة موجز لتلك المشاورات الى اﻷمين العام؛
    Entre autres dispositions, le projet de résolution demande la tenue d'une séance plénière commémorative en 2007, à une date qui sera fixée à la soixantième session de l'Assemblée, et invite le Président de l'Assemblée générale à régler les questions d'organisation en consultation avec les États Membres. UN ويدعو مشروع القرار ضمن أحكامه إلى عقد جلسة تذكارية عامة في عام 2007، في تاريخ يقرر في الدورة الستين للجمعية، كما يدعو رئيس الجمعية العامة إلى استكمال المسائل التنظيمية بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    4. invite le Président de la Conférence à prendre les mesures qu'il jugera nécessaires pour faciliter le succès de la Conférence; UN 4- يدعو رئيس المؤتمر إلى الشروع في اتخاذ ما يراه ضرورياً من إجراءات لتيسير نجاح المؤتمر؛
    Le Président invite le Président de la Grande Commission I à présenter son rapport. UN 1 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الأولى إلى عرض تقريره.
    10. invite le Président de la Commission à s'adresser à la Sous—Commission au sujet de la discussion consacrée à ce point de l'ordre du jour; UN ٠١- تدعو رئيس لجنة حقوق اﻹنسان إلى إلقاء بيان أمام اللجنة الفرعية عن المناقشات التي تدور في إطار هذا البند؛
    13. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; UN ٣١- تدعو رئيس لجنة حقوق اﻹنسان الى إبلاغ اللجنة الفرعية بالمناقشة التي تدور في إطار هذا البند؛
    12. invite le Président de la Commission à informer la Sous-Commission du débat consacré à cette question; UN ٢١- تدعو رئيس لجنة حقوق الانسان إلى إحاطة اللجنة الفرعية علما بالمناقشة التي تجري في إطار هذا البند؛
    6. invite le Président de l'Assemblée générale à régler, en consultation avec les États Membres, toutes les questions d'organisation en suspens ; UN 6 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى أن ينهي، بالتشاور مع الدول الأعضاء، أي مسائل تنظيمية معلقة؛
    2. invite le Président de l'Assemblée générale à encourager la tenue, au début de 1994, de nouvelles consultations ouvertes à tous les Etats Membres au sujet d'un agenda pour le développement, sur la base du rapport demandé au Secrétaire général dans la résolution 47/181; UN " ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تشجيع إجراء مزيد من المشاورات في مستهل عام ١٩٩٤، يفتح باب الاشتراك فيها لجميع الدول اﻷعضاء بشأن برنامج للتنمية، وتستند الى تقرير اﻷمين العام المطلوب في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٨١؛
    2. invite le Président de l'Assemblée générale à désigner les experts en consultation avec les États Membres, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable, et à constituer le groupe d'experts dès que possible; UN ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    Dans ce même esprit, nous nous sommes félicités de l'adoption de la résolution 48/264, du 17 août 1994, intitulée «Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale», et notamment du paragraphe 4 du dispositif, qui invite le Président de l'Assemblée générale UN بهذه الروح، نرحب باتخاذ الجمعية العامة القرار ٤٨/٢٦٤ المـــؤرخ ١٧ آب/أغسطــــس ١٩٩٤ بعنـــوان " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، ولا سيما الفقرة ٤ من المنطوق التي تدعو رئيس الجمعية العامة
    2. invite le Président de l'Assemblée générale à désigner les experts en consultation avec les États Membres, compte dûment tenu du principe d'une représentation géographique équitable, et à constituer le groupe d'experts dès que possible; UN ٢ - تدعو رئيس الجمعية العامة الى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء، مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، والى انشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    8. invite le Président de la Commission à désigner, après consultations avec le bureau, un rapporteur spécial ayant pour mandat d'établir des contacts directs avec les autorités et la population zaïroises; UN ٨- تدعو رئيس اللجنة إلى أن يعين، بعد التشاور مع أعضاء المكتب، مقررا خاصا يكلف باقامة اتصالات مباشرة مع السلطات والشعب في زائير؛
    4. invite le Président de la Conférence à engager les mesures qu'il jugera nécessaires pour faciliter le succès de la Conférence; UN 4- يدعو رئيس المؤتمر إلى اتخاذ ما يراه ضرورياً من إجراءات لتيسير نجاح المؤتمر؛
    8. invite le Président de la Conférence des Parties et le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement d'écrire aux Parties visées pour bien leur faire comprendre qu'il importe qu'elles versent leurs arriérés de contributions respectifs pour 2006 et les années antérieures; UN 8 - يدعو رئيس مؤتمر الأطراف والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى الكتابة إلى الأطراف المعنية ليؤكّدا لها أهمية تسديد متأخراتها لعام 2006 والأعوام السابقة؛
    invite le Président de la Conférence des Parties et les Secrétaires exécutifs à écrire aux Parties concernées en insistant sur le fait qu'il est important qu'elles versent leurs arriérés respectifs correspondant aux périodes antérieures; UN 18 - يدعو رئيس مؤتمر الأطراف والأمناء التنفيذيين إلى الكتابة للأطراف المعنية لإقناعهم بأهمية سداد متأخراتهم المعنية عن الفترات السابقة؛
    10. invite le Président de la Commission, une fois la mission de reconnaissance terminée, à présenter un rapport sur tous les aspects du déploiement prévu d'une force africaine, y compris son principe opérationnel et les aspects logistiques et financiers; UN 10 - يدعو رئيس المفوضية إلى موافاته عقب انتهاء بعثة الاستطلاع بتقرير عن جميع جوانب النشر المزمع للقوة الأفريقية، بما في ذلك مفهوم العمليات والجوانب اللوجستية والمالية لهذه البعثة؛
    Le Président invite le Président de la Grande Commission II à présenter son rapport. UN 5 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الثانية إلى عرض تقريره.
    Le Président invite le Président de la Grande Commission III à présenter son rapport. UN 9 - الرئيس: دعا رئيس اللجنة الرئيسية الثالثة إلى عرض تقريره.
    Il invite le Président de la Grande Commission I à présenter ces textes. UN ودعا رئيس اللجنة الرئيسية اﻷولى إلى عرض هذه النصوص.
    3. Décide en outre que le groupe d'experts comptera vingt-cinq membres et invite le Président de l'Assemblée générale à en arrêter la composition, compte dûment tenu du principe d'une répartition géographique équitable, et à le convoquer dès que possible, au plus tard le 31 mars 1994; UN ٣ - تقرر كذلك أن يتألف الفريق العامل من ٢٥ عضوا، وتدعو رئيس الجمعية العامة الى تحديد تكوين الفريق العامل، مع ايلاء المراعاة الواجبة للتمثيل الجغرافي العادل، ودعوته الى الانعقاد في أقرب وقت ممكن على ألا يتجاوز ذلك ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more