"involontaire ou accidentel" - Translation from French to Arabic

    • بشكل غير مقصود أو عارض
        
    • بشكل غير مقصود وعارض
        
    • غير المقصود أو العارض
        
    • استعمالا غير مقصود أو عارضا
        
    • غير المقصود والعارض
        
    • دون قصد أو نتيجة حادث
        
    M. Macedo Soares (Brésil) (parle en anglais): Ma délégation a voté pour le projet de résolution A/C.1/64/L.18, intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > , car nous sommes convaincus qu'un réexamen des doctrines nucléaires, comme cela est demandé au paragraphe 1, est essentiel pour réduire les risques d'emploi involontaire ou accidentel des armes nucléaires. UN السيد ماسيدو سواريس (البرازيل) (تكلم بالإنكليزية): صوت وفد بلدي مؤيدا لمشروع القرار A/C.1/64/L.18، المعنون " تخفيض الخطر النووي " ، لأننا مقتنعون بأن استعراض المبادئ النووية، وفقا لما تدعو إليه الفقرة 1 من منطوق مشروع القرار، أمر حاسم لتخفيض مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود وعارض.
    Dans la résolution 62/32, l'Assemblée générale demande que les doctrines nucléaires soient réexaminées et, dans ce contexte, prie les cinq États dotés d'armes nucléaires de prendre immédiatement des mesures d'urgence pour réduire les risques d'emploi involontaire ou accidentel des armes nucléaires, notamment en levant l'état d'alerte des armes nucléaires et en les dépointant. UN 6 - ويدعو قرار الجمعية العامة 62/32 إلى استعراض المذاهب النووية، وفي هذا السياق يطلب من الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية، اتخاذ تدابير لتنفيذ خطوات فورية وعاجلة للتقليل من مخاطر استعمال الأسلحة النووية بشكل غير مقصود وعارض بوسائل منها إلغاء حالة الاستنفار وإلغاء الاستهداف بالأسلحة النووية.
    En outre, la Commission engage les États à réduire les risques d'emploi involontaire ou accidentel des armes nucléaires, notamment en levant l'état d'alerte des armes nucléaires et en les dépointant; UN وإضافة إلى ذلك، تحث الهيئة على التقليل من مخاطر الاستخدام غير المقصود أو العارض للأسلحة النووية، بما في ذلك من خلال إلغاء حالة الاستنفار وإلغاء الاستهداف عند الاقتضاء؛
    La délégation brésilienne a voté pour le projet de résolution A/C.1/65/L.27, intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > , car elle estime que les doctrines nucléaires doivent être réexaminées, comme le préconise le paragraphe 1, pour réduire les risques d'emploi involontaire ou accidentel des armes nucléaires. UN لقد صوت وفد البرازيل مؤيدا لمشروع القرار A/C.1/65/L.27، المعنون " تخفيض الخطر النووي " ، لأننا نعتقد أنه يجب إعادة النظر في المذاهب النووية، على النحو المطلوب في الفقرة 1، من أجل الحد من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود وعارض.
    Réaffirmer que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace d'emploi de ces armes, et contre le risque d'emploi non autorisé, involontaire ou accidentel. UN التأكيد من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد بعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها، وأَمام مخاطر استعمالها غير المأذون أو غير المقصود أو العارض.
    Le projet de résolution reflète la conviction de ses auteurs, à savoir que l'état d'alerte instantanée des forces nucléaires comporte le risque d'emploi involontaire ou accidentel de ces armes, qui aurait des conséquences catastrophiques pour l'humanité tout entière. UN ويبين مشروع القرار اقتناع مقدميه بأن وضع القوات النووية على أهبة الاستعداد ينطوي على خطر الاستخدام غير المقصود أو العارض لهذه الأسلحة على نحو غير مقبول، الأمر الذي يمكن أن تترتب عليه عواقب وخيمة.
    Le projet de résolution exprime la conviction des auteurs que l'état d'alerte instantanée des armes nucléaires comporte des risques inacceptables d'emploi involontaire ou accidentel de ces armes, dont les effets seraient catastrophiques pour l'humanité tout entière. UN ويبيِّن مشروع القرار اقتناع مقدميه بأن وضع القوات النووية على أهبة الاستعداد ينطوي على خطر الاستخدام غير المقصود أو العارض لهذه الأسلحة على نحو غير مقبول، الأمر الذي يمكن أن تترتب عليه عواقب وخيمة.
    Il appelle à un réexamen des doctrines nucléaires et à des mesures immédiates pour réduire le risque d'emploi involontaire ou accidentel des armes nucléaires. UN ويدعو إلى إجراء استعراض للمذاهب النووية واتخاذ خطوات فورية لتخفيض خطر الاستخدام غير المقصود والعارض للأسلحة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more