"iranienne de l'énergie atomique" - Translation from French to Arabic

    • الإيرانية للطاقة الذرية
        
    • لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية
        
    5. Centre de recherche nucléaire de Karaj (entité relevant de la division de la recherche de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique) UN 5 - مركز كاراج للبحوث النووية - وهو جزء من شعبة البحوث بالمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية.
    6. Novin Energy Company (entité relevant de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique, au nom de laquelle elle a transféré des fonds à des entités concourant au programme nucléaire iranien) UN 6 - شركة نوفين للطاقة - التي تعمل في إطار المنظمة الإيرانية للطاقة الذرية وقد حولت أموالا باسم هذه المنظمة إلى كيانات مرتبطة ببرنامج إيران النووي.
    5. Centre de recherche nucléaire de Karaj (entité relevant de la division de la recherche de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique) UN 5 - مركز كاراج للبحوث النووية - وهو جزء من شعبة البحوث بالمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية.
    Le second, Ali Hajina Leilabadi a été identifié comme étant le Directeur général de Mesbah Energy Company, filiale de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique. UN وحدد علي هجينيا ليلأبادي باعتباره المدير العام لشركة مصباح للطاقة، وهي شركة تابعة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية.
    Cette société publique a été désignée du fait qu'elle appartient à l'Organisation iranienne de l'énergie atomique ou qu'elle est contrôlée par celle-ci ou agit ou prétend agir pour son compte ou en son nom. UN شركة مصباح للطاقة هي شركة تملكها الدولة أُدرج اسمها لأنها مملوكة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية أو خاضعة لسيطرتها أو لأنها تعمل بالنيابة عن هذه المنظمة.
    6. Novin Energy Company (entité relevant de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique, au nom de laquelle elle a transféré des fonds à des entités concourant au programme nucléaire iranien) UN 6 - شركة نوفين للطاقة - التي تعمل في إطار المنظمة الإيرانية للطاقة الذرية وقد حولت أموالا باسم هذه المنظمة إلى كيانات مرتبطة ببرنامج إيران النووي.
    3. Kavoshyar Company (société écran de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique; elle a cherché à acquérir de la fibre de verre, des fours pour enceintes à vide et du matériel de laboratoire pour le programme nucléaire iranien) UN 3 - شركة كافوشيار - وهي شركة واجهة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية. وقد سعت هذه الشركة إلى الحصول على ألياف زجاجية وأفران ذات حجرات تعمل تحت التفريغ ومعدات مختبرات من أجل برنامج إيران النووي.
    3. Kavoshyar Company (société écran de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique; elle a cherché à acquérir de la fibre de verre, des fours pour enceintes à vide et du matériel de laboratoire pour le programme nucléaire iranien) UN 3 - شركة كافوشيار - وهي شركة واجهة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية. وقد سعت هذه الشركة إلى الحصول على ألياف زجاجية وأفران ذات حجرات تعمل تحت التفريغ ومعدات مختبرات من أجل برنامج إيران النووي.
    Centre de recherche nucléaire pour l'agriculture et la médecine : Le Centre de recherche nucléaire pour l'agriculture et la médecine (NFRPC) est un important organisme de recherche de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique (OIEA), qui est désignée dans la résolution 1737 (2006). UN 13 - مركز البحوث النووية الزراعية والطبية: يمثل مركز البحوث النووية الزراعية والطبية أحد مكونات البحوث الرئيسية التابعة للمؤسسة الإيرانية للطاقة الذرية المذكورة في القرار 1737 (2006).
    Centre de recherche nucléaire pour l'agriculture et la médecine : Le Centre de recherche nucléaire pour l'agriculture et la médecine (NFRPC) est un important organisme de recherche de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique (OIEA), qui est désignée dans la résolution 1737 (2006). UN 13 - مركز البحوث النووية الزراعية والطبية: يمثل مركز البحوث النووية الزراعية والطبية أحد مكونات البحوث الرئيسية التابعة للمؤسسة الإيرانية للطاقة الذرية المذكورة في القرار 1737 (2006).
    2. Centre de recherche et de production de combustible nucléaire d'Ispahan (NFRPC) et Centre de technologie nucléaire d'Ispahan (ENTC) (entités contrôlées par la Compagnie de production et d'achat de combustible nucléaire de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique, qui participe aux activités d'enrichissement de l'uranium) UN 2 - مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي ومركز أصفهان للتكنولوجيا النووية وهما جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية المذكورة في القرار 1737 (2006)، وهي شركة ضالعة في الأنشطة المتصلة بالتخصيب.
    2. Centre de recherche et de production de combustible nucléaire d'Ispahan (NFRPC) et Centre de technologie nucléaire d'Ispahan (ENTC) (entités contrôlées par la Compagnie de production et d'achat de combustible nucléaire de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique, qui participe aux activités d'enrichissement de l'uranium) UN 2 - مركز أصفهان لبحوث وإنتاج الوقود النووي ومركز أصفهان للتكنولوجيا النووية وهما جزء من شركة إنتاج وشراء الوقود التابعة للمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية المذكورة في القرار 1737 (2006)، وهي شركة ضالعة في الأنشطة المتصلة بالتخصيب.
    Cette société a été désignée du fait qu'elle appartient à l'Organisation iranienne de l'énergie atomique, ou qu'elle est contrôlée par celle-ci ou prétend agir pour son compte ou en son nom. UN أُدرج اسم شركة أكا كلاي للكهرباء لأنها مملوكة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية أو خاضعة لسيطرتها أو لأنها تعمل أو تتصرف كأنها تعمل لحساب هذه المنظمة أو بالنيابة عنها.
    Pars Tarash Cette société a été désignée du fait qu'elle appartient à l'Organisation iranienne de l'énergie atomique ou qu'elle est contrôlée par celle-ci, ou agit ou prétend agir pour son compte ou en son nom. UN أُدرج اسم شركة بارس تراش لأنها مملوكة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية أو خاضعة لسيطرتها، أو لأنها تعمل أو تتصرف كأنها تعمل لحساب هذه المنظمة أو بالنيابة عنها.
    Farayand Technique, tout comme Pars Tarash, a été désignée du fait qu'elle appartient à l'Organisation iranienne de l'énergie atomique ou qu'elle est contrôlée par celle-ci, ou agit ou prétend agir pour son compte ou en son nom. UN أُدرج اسم فاراياند للتقنيات، إلى جانب شركة بارس تراش، لأنها مملوكة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية أو خاضعة لسيطرتها، أو تعمل أو تتصرف كأنها تعمل لحساب هذه المنظمة أو بالنيابة عنها.
    Cette entreprise a été désignée du fait qu'elle appartient à l'Organisation iranienne de l'énergie atomique ou qu'elle est contrôlée par celle-ci, ou agit ou prétend agir pour son compte ou en son nom. UN أُدرج اسم شركة كافوشيار لأنها مملوكة لمنظمة الطاقة الذرية الإيرانية أو خاضعة لسيطرتها، أو لأنها تعمل أو تتصرف كأنها تعمل بالنيابة عن هذه المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more