"iraquien dans la région" - Translation from French to Arabic

    • العراقية في المنطقة
        
    • العراقية في منطقة
        
    3) Le même jour à 11 h 50, un hélicoptère d'attaque américain a violé l'espace aérien iraquien dans la région nord au-dessus d'Arbil et d'Aïn Zala. UN في الساعة ٥٠/١١ من يوم ١٧/١٢/١٩٩٥ خرقت طائرة سمتية أمريكية معادية حرمة اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية فوق منطقة أربيل، عين زالة.
    Le 24 juillet 2002, à 12 h 25, des appareils américains et britanniques de type F-14, F-15, F-16, Tornado et EA-6B ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord. Ils ont décollé de leurs bases situées en République de Turquie et après avoir traversé l'espace aérien turc, ont effectué 16 sorties de combat avec l'appui d'un avion de type AWACS volant à l'intérieur de l'espace aérien turc. UN 4 - في الساعة 25/12 من يوم 24 تموز/يوليه 2002 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف 14 وإف 15 وإف 16 وتورنادو EA6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من قواعد لها في جمهورية تركيا وعبر الأجواء التركية ونفذت 16 طلعة جوية مسلحة تسندها طائرة أواكس من داخل الأجواء التركية.
    Le 8 août 2002, à 11 h 30, des avions américains et britanniques de type F-14, F-15, F-16, Jaguar, Tornado et EA-6B ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord. Ils ont décollé de leurs bases situées en République de Turquie et après avoir traversé l'espace aérien turc ont effectué 20 sorties de combat avec l'aide d'un avion de type AWACS volant à l'intérieur du territoire turc. UN 13 - في الساعة 30/11 من يوم 8 آب/أغسطس 2002 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف 14 و إف 15 و إف 16 وجاكوار وتورنادو EA6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من قواعد لها في جمهورية تركيا وعبر الأجواء التركية ونفذت 20 طلعة مسلحة تسندها طائرة أواكس من داخل الأجواء التركية.
    Le 12 août 2002, à 11 h 5, des avions américains et britanniques de type F-14, F-15, F-16, Jaguar, Tornado et EA-6B ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord. Ils ont décollé de leurs bases situées en République de Turquie et après avoir traversé l'espace aérien turc ont effectué 18 sorties de combat avec l'appui d'un avion de type AWACS volant à l'intérieur du territoire turc. UN 14 - في الساعة 05/11 من يوم 12 آب/أغسطس 2002 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف 14 و إف 15 و إف 16 وجاكوار وتورنادو EA6B الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من قواعد لها في جمهورية تركيا وعبر الأجواء التركية ونفذت 18 طلعة جوية مسلحة تسندها طائرة أواكس من داخل الأجواء التركية.
    b) À 14 heures, un avion de transport de passagers iranien a été observé au-dessus du territoire iraquien dans la région de Siba, puis l'appareil a viré et a atterri à l'aéroport d'Abadan. UN في الساعة ٠٠/١٤ شوهدت طائرة إيرانية لنقل المسافرين فوق اﻷراضي العراقية في منطقة السيبة ثم استدارت وهبطت في مطار عبادان.
    9. Le 21 février 1999, à 10 h 25, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien dans la région sud, au-dessus du gouvernorat de Mouthanna. Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin. UN ٩ - في الساعة )٢٥/١٠( من يوم ٢١/٢/١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية في محافظة المثنى وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار.
    b) Le 10 mai 2000 à 10 h 40, des avions des États-Unis et du Royaume-Uni, de type F-14, F-15, F-16, Torpedo et EA-6B, ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord, provenant de la Turquie. UN (ب) في الساعة (40/10) من يوم 10 أيار/مايو 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14، إف 15، إف 16، تورنادو و EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    c) Le 11 mai 2000 à 10 h 50, des avions des États-Unis et du Royaume-Uni, de type F-14, F-15, F-16, Torpedo et EA-6B, ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord, provenant de la Turquie. UN (ج) في الساعة (50/10) من يوم 11 أيار/مايو 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14، إف 15، إف 16، تورنادو و EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية.
    c) Le 12 mai 2000, à 21 heures, des appareils des États-Unis et du Royaume-Uni de type F-15 et Torpedo ont violé l'espace aérien iraquien dans la région sud, provenant de l'Arabie saoudite et du Koweït. UN (ج) في الساعة (00/21) من يوم 12 أيار/مايو 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 15 وتورنادو) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    9. Le 14 octobre 1999, à 12 h 30, des appareils des États-Unis et du Royaume-Uni de type F-14, F-15 et F-16 provenant de l'espace aérien turc ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord. UN ٩ - وفي الساعة )٣٠/١٢( من يوم ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية من نوع )إف ١٤، ١٥، ١٦( اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من اﻷجواء التركية ونفذت هذه الطائرات )١٨( طلعة من اﻷجواء التركية تساندها طائرة القيادة والسيطرة من نوع )أواكس( من داخل اﻷجواء التركية.
    6. Le 19 février 1999, à 10 h 45, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord et tiré deux missiles sur un site civil. Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin. UN ٦ - في الساعة ٤)٥/١٠( من يوم ١٩/٢/١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية وأطلقت )قذيفتين( على أحد المواقع المدنية وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار.
    12. Le 22 février 1999, à 11 h 40, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien dans la région sud, au-dessus des régions de Samawa, Nassiriya et Bassorah, et bombardé plusieurs sites dans les régions de Darraji et Dirhamiya. UN ١٢ - في الساعة )٤٠/١١( من يوم ٢٢/٢/١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية في مناطق )السماوة، الناصرية، البصرة( وقصفت عددا من المواقع في منطقة )الدراجي والدرهمية(.
    18. Le 24 février 1999, à 12 h 15, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien dans la région sud, au-dessus du gouvernorat de Dhi Qar, et tiré trois missiles sur un site civil dans la région de Nassiriya, faisant des morts et des blessés parmi la population civile. UN ١٨ - في الساعة )١٥/١٢( من يوم ٢٤/٢/١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الجنوبية في محافظة ذي قار وأطلقت )٣( قذائف على أحد المواقع المدنية في منطقة الناصرية وقد أدى القصف إلى استشهاد عدد من المواطنين المدنيين وجرح آخرين.
    a) Le 8 mai 2000, à 12 h 20, des appareils des États-Unis et du Royaume-Uni de type F-14, F-15, F-16, Torpedo et EA-6B ont violé l'espace aérien iraquien dans la région sud, provenant de l'Arabie saoudite et du Koweït. UN (أ) في الساعة (20/12) من يوم 8 أيار/مايو 2000 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14، إف 15، إف 16، تورنادو و EA-6B) الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من الأجواء السعودية والكويتية.
    b) Le 12 février 2001, à 11 h 35, des avions des États-Unis et du Royaume-Uni de type F-14, F-15 et F-16 provenant de l'espace aérien turc ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord. Ces appareils ont effectué 14 sorties en provenance de l'espace aérien turc, en bénéficiant de l'appui d'un avion de type AWACS volant à l'intérieur de l'espace aérien turc. UN (ب) في الساعة (35/11) من يوم 12 شباط/فبراير 2001 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع (إف 14 و 15 و 16) الأجواء العراقية في المنطقة الشمالية قادمة من الأجواء التركية ونفذت (14) طلعة تسندها طائرة الأواكس من داخل الأجواء التركية.
    b) Le 17 février 2001, à 9 h 53, des avions des États-Unis et du Royaume-Uni de type F-14, F-15, F-18, Tornado et EA-6B provenant de la zone démilitarisée ont violé l'espace aérien iraquien dans la région sud. Ces appareils ont effectué 9 sorties en provenance de l'espace aérien koweïtien, en bénéficiant de l'appui d'un appareil de détection et de contrôle de type E2-C volant à l'intérieur du territoire koweïtien. UN (ب) في الساعة 53/09 من يوم 17 شباط/فبراير 2001 اخترقت الطائرات الأمريكية والبريطانية من نوع إف 14، 15، 18، تورنادو EA6B الأجواء العراقية في المنطقة الجنوبية قادمة من المنطقة منـزوعة السلاح تسندها طائرة القيادة والسيطرة نوع E2-C مــن داخـــل الأجــواء الكويتيــة.
    D'ordre de mon gouvernement, et comme suite à ma lettre No 1/6/95 du 20 mars 1993, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 22 mars 1993, que vous a adressée le Ministre iraquien des affaires étrangères, M. Mohamed Saïd Al-Sahaf, concernant la violation, par six appareils de combat iraniens, de l'espace aérien iraquien dans la région nord, où ils ont bombardé des zones habitées, tuant des citoyens kurdes iraquiens. UN بناء على توجيهات من حكومتي، وإلحاقا برسالتي المرقمة ١/٦/٩٥ والمؤرخة ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٣، لي الشرف أن أرفق لسعادتكم رسالة السيد محمد سعيد الصحاف، وزير خارجية جمهورية العراق المؤرخة ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٣ والمتضمنة قيام ست طائرات حربية إيرانية بخرق اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية حيث قصفت مناطق آهلة بالسكان مما أدى إلى مصرع عدد من المواطنين اﻷكراد العراقيين.
    13. Le 22 février 1999, à 10 h 36, des avions américains et britanniques ont violé l'espace aérien iraquien dans la région nord et tiré 25 missiles sur plusieurs sites civils dans la région de Mossoul, faisant des morts et des blessés parmi la population civile. Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin. UN ٣١ - في الساعة )٣٦/١٠( من يوم ٢٢/٢/١٩٩٩ اخترقت الطائرات اﻷمريكية والبريطانية اﻷجواء العراقية في المنطقة الشمالية وأطلقت )٢٥( قذيفة على عدد من المواقع المدنية في منطقة الموصل وقد أدى القصف المعادي إلى استشهاد عدد من المواطنين المدنيين وجرح آخرين وتصدت لها دفاعاتنا الجوية دفاعا عن النفس وأجبرتها على الفرار.
    45. Le 6 octobre 1998, à 10 h 5 et 10 h 40, l'aviation américaine a violé l'espace aérien iraquien dans la région de Umm Qasr. UN ٤٥ - في الساعة ٠٥/١٠ و ٤٠/١٠ من يوم ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية في منطقة أم قصر.
    À 10 h 18, un drone iranien a violé l'espace aérien iraquien dans la région de Khanaqin avant de partir à 10 h 28 en direction de l'espace aérien iranien. UN في الساعة 18/10 خرقت طائرة مسيرة إيرانية الأجواء العراقية في منطقة خائقين ثم غادرت بالساعة 28/10 متجهة إلى الأجواء الإيرانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more