"irlande du nord a" - Translation from French to Arabic

    • وآيرلندا الشمالية
        
    • وأيرلندا الشمالية
        
    • وايرلندا الشمالية
        
    • وإيرلندا الشمالية
        
    • أيرلندا الشمالية
        
    • ايرلندا الشمالية
        
    • آيرلندا الشمالية
        
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait des recommandations. UN وقدمت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية توصيات.
    94. L'observateur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a jugé le rapport de M. Hadden bien équilibré. UN 94- وقال المراقب عن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إنه يعتقد بأن ورقة السيد هادن ورقة متوازنة.
    115. Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a demandé un vote par appel nominal sur le projet de décision. UN ١١٥ - وقد طلب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إجراء تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a participé au Séminaire en tant que Puissance administrante. UN وشاركت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الحلقة الدراسية بوصفها دولة قائمة بالإدارة.
    Le Président, prenant la parole en qualité de représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, a fait une déclaration. UN وأدلى الرئيس ببيان، متكلما بصفته ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Sur l'un de ces îlots, Sombrero, le Département du commerce du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a installé un phare. UN وتقوم وزارة التجارة بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية بتشغيل محطة منارة على جزيرة سومبريرو، وهي إحدى الجزر القريبة من الشاطئ.
    557. Le La représentante du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. UN 557- وأدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان تعليلاً لتصويتها بعد إجراء التصويت.
    50. Après l'adoption de la résolution, la représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. UN 50- وعقب اعتماد القرار، أدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيان أوضحت فيه موقف وفدها.
    La représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a modifié oralement le projet de décision 1 de la Sous-Commission. UN 79- وأجرت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية تنقيحا شفوياً لمشروع المقرر 1 للجنة الفرعية.
    La représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a modifié oralement le projet de décision. UN 248- وعدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية مشروع المقرر تعديلا شفويا.
    La représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a demandé que l'ensemble du projet de résolution soit mis aux voix. UN 261- وطلبت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية إجراء تصويت على مشروع القرار برمته.
    La représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a révisé oralement le projet de décision. UN 465- وأجرت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية تنقيحا شفويا لمشروع المقرر.
    Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a déclaré qu'il accueillerait avec satisfaction un débat sur la question. UN وأعربت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية عن ترحيبها بفرصة إجراء مناقشة للمسألة.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a participé au Séminaire en tant que Puissance administrante. UN وشاركت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الحلقة الدراسية بوصفها دولة قائمة بالإدارة.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a informé le Secrétaire général qu'il avait modifié une réserve. UN وأبلغت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية الأمين العام بتعديل أحد التحفظات.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a également fourni au Gouvernement du matériel de communication pour la police. UN كما قامت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بتزويد الحكومة بمعدات الاتصالات اللازمة للشرطة.
    Avant le vote, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a également fait une déclaration. UN وأدلى ايضا ببيان ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    125. Avant l'adoption du projet de décision, le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration. UN ١٢٥ - وقبل اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية ببيان.
    La Plateforme européenne des femmes d'Irlande du Nord a examiné les questions ci-dessus et recommande que : UN نظر المنبر الأوروبي للمرأة في أيرلندا الشمالية في المسائل المذكورة أعلاه وهو يوصي بما يلي:
    L'Administration pénitentiaire d'Irlande du Nord a engagé des discussions avec le comité de probation d'Irlande du Nord en vue de mettre au point un accord-cadre énonçant les responsabilités en matière de prise en charge globale. UN وبدأت دائرة السجون في ايرلندا الشمالية تجري محادثات مع مجلس مراقبة السلوك في ايرلندا الشمالية بهدف اعداد اتفاق إطاري يبين المسؤوليات فيما يتعلق بالرعاية الكاملة.
    Une personne interrogée ayant de l'expérience pratique en Irlande du Nord a commenté la réduction drastique du recours à la force après que les agents de police ont reçu de grands boucliers et des combinaisons ignifuges. UN وعلق شخص من الذين أُجريت معهم مقابلة لديه خبرة عملية في آيرلندا الشمالية على الانخفاض الحاد في استخدام القوة بعد أن مُنح ضباط الشرطة دروعاً بطول الجسم ووزرات مضادة للحريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more