"irlande et" - Translation from French to Arabic

    • أيرلندا
        
    • وأيرلندا
        
    • وآيرلندا
        
    • الأيرلندي وبحر
        
    • الآيرلندية
        
    Bien que les seigneurs de guerre doivent la chercher ailleurs, en Irlande et vers Alba. Open Subtitles يجب لأمراء الحرب الآن البحث في اماكن اخرى للحرب إلى أيرلندا وألبا
    L'Irlande et quatre organisations nationales de défense des droits de l'homme ont demandé que le paragraphe soit conservé, ce qui soulève la question de savoir s'il faut le conserver ou le supprimer. UN إذ طلبت أيرلندا وأربع مؤسسات وطنية من مؤسسات حقوق الإنسان الإبقاء عليها، وطرحت بذلك مسألة بقائها أو إلغائها.
    Les membres mènent des activités de coopération bilatérale, y compris en formant des partenariats entre l'Irlande et l'Ouganda, ainsi qu'entre les Pays-Bas et le Rwanda. UN ويشارك الأعضاء في التعاون الثنائي الذي يتضمن الشراكات بين الأعضاء في أيرلندا وأوغندا والأعضاء في هولندا ورواندا.
    Ma délégation partage les évaluations faites par les délégations du Japon, de l'Autriche, de la Suède, de la Finlande, de l'Irlande et d'autres encore. UN يوافق وفدنا على التقييمات التي قدمتها وفود اليابان، واستراليا، والسويد، وفنلندا، وأيرلندا وغيرها.
    Le Conseil entend des déclarations des représentants du Portugal, du Pérou, du Canada, du Bangladesh, de l'Irlande et du Maroc. UN واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرتغال وبيرو وكندا وبنغلاديش وأيرلندا والمغرب.
    Ultérieurement, l'Australie, l'Irlande et Israël se sont joints aux auteurs. UN وانضمت أستراليا، وإسرائيل، وآيرلندا في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Appui au secrétariat de l'Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique, du nord-est de l'Atlantique et des mers d'Irlande et du Nord UN دعم أمانة اتفاق حفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق، وشمال شرق المحيط الأطلسي، والبحر الأيرلندي وبحر الشمال
    La Mission compte actuellement six observatrices militaires, originaires de la Croatie, de la Hongrie, de l'Irlande et de la Mongolie, ainsi que deux femmes du corps médical bangladais. UN وتضم البعثة حاليا ست مراقبات عسكريات من أيرلندا وكرواتيا ومنغوليا وهنغاريا، وطبيبتين من الوحدة الطبية البنغلاديشية.
    Ces dernières années, l'Irlande et ses partenaires de l'Union européenne ont mis en exergue cette question et nous continuerons à la suivre de près. UN وهذه مسألة أبرزتها أيرلندا وشركاؤها في الاتحاد الأوروبي في السنوات الأخيرة، وإننا سنواصل متابعتها على نحو وثيق.
    L'Irlande et ses partenaires de l'Union européenne accordent la plus haute importance à cette question. UN وهذا أمر تعلّق عليه أيرلندا وشركاؤها في الاتحاد الأوروبي بالغ الأهمية.
    Le adhérents de l'organisation sont de plus en plus nombreux et proviennent aujourd'hui de différentes villes des États-Unis, de l'Inde, de l'Iraq, d'Irlande et du Pakistan. UN توسع نطاق عضوية المنظمة إلى مدن مختلفة في أيرلندا وباكستان والعراق والهند والولايات المتحدة.
    Il a réussi à contrarier considérablement les activités des bandes criminelles organisées en Irlande et il a repris possession de millions d'euros qui étaient le produit de la criminalité et de la corruption. UN ونجح في أن يعطل بشدة أنشطة عصابات الجريمة المنظمة في أيرلندا واسترد مئات الملايين من اليورو من عائدات الجريمة والفساد.
    À la fin 2009, le taux de chômage des travailleurs nés à l'étranger a atteint 28,3 pour cent en Espagne et a dépassé les 15 pour cent en Belgique, Finlande, France, Irlande et Suède. UN وبحلول نهاية عام 2009 وصل معدل البطالة لدى المولودين في الخارج إلى 28.3 في المائة في إسبانيا وتجاوز 15 في المائة في كل من أيرلندا وبلجيكا والسويد وفرنسا وفنلندا.
    Il a augmenté de 11 points de pourcentage en Espagne et de 8 points de pourcentage environ en Irlande et en Islande. UN وفي إسبانيا ارتفعت بنسبة 11 في المائة، كما ارتفعت بنسبة حوالي 8 في المائة في كل من أيسلندا وأيرلندا.
    Je voudrais annoncer que, depuis sa présentation, les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution A/57/L.30 : Irlande et Érythrée. UN أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار انضم البلدان التاليان إلى مقدمي مشروع القرار A/57/L.30: إريتريا وأيرلندا.
    Par la suite, le Canada, le Chili, la Croatie, le Danemark, la France, Haïti, le Honduras, l'Irlande et le Venezuela se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وأيرلندا والدانمرك وشيلي وفرنسا وفنزويلا وكرواتيا وكندا وهايتي وهندوراس.
    Les représentants des États-Unis d'Amérique, de la Tunisie, de l'Ukraine, de la France, de Maurice, de l'Irlande et de la Norvège ont fait des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وتونس وأوكرانيا وفرنسا وموريشيوس وأيرلندا والنرويج.
    Les représentants de Cuba, de la Malaisie, de l'Irlande et du Pakistan expliquent leur position avant le vote. UN وأدلى ممثلو كوبا وماليزيا وأيرلندا وباكستان ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Les représentants de Cuba, de la Malaisie, de l'Irlande et du Pakistan expliquent leur position avant le vote. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كوبا وماليزيا وأيرلندا وباكستان.
    Le HCR a également été informé qu'en 2009 des réfugiés avaient obtenu la nationalité en Arménie, en Belgique, en Irlande et en Fédération de Russie. UN وأُبلِغَت المفوضية في عام 2009 بمنح لاجئين جنسيات الاتحاد الروسي وأرمينيا وآيرلندا وبلجيكا.
    Des mesures pour lutter contre les effets de la pollution chimique sur les petits cétacés de la mer Baltique, du nord-est de l'Atlantique et des mers d'Irlande et du Nord ont également été adoptées. UN واتفق أيضاً على تدابير لمعالجة آثار التلوث الكيميائي في الحيتانيات الصغيرة التي تعيش في بحر البلطيق وشمال شرق المحيط الأطلسي والبحر الأيرلندي وبحر الشمال().
    Les préoccupations humanitaires sont au cœur de la politique étrangère de l'Irlande, et elles sont fondamentales dans le cadre de notre conception interdépendante de la sécurité, du désarmement, du développement et des droits de l'homme. UN والشواغل الإنسانية تقع في صميم السياسة الخارجية الآيرلندية وهي أساس ما نتبعه من نهج مترابطة إزاء الأمن ونزع السلاح والتنمية وحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more