"islamique des ministres des affaires étrangères" - Translation from French to Arabic

    • الإسلامي لوزراء الخارجية
        
    • وزراء خارجية الدول الإسلامية
        
    • وزراء الخارجية اﻹسلامي
        
    • والعشرين لوزراء الخارجية
        
    • الإسلامية لوزراء الخارجية
        
    • الإسلامي السادس عشر لوزراء الخارجية
        
    • الإسلامية الأخرى
        
    adoptées par la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères Sujet UN قرارات الشؤون السياسية الصادرة عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Communiqué final de la 30e session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères UN المرفق الأول البيان الختامي للدورة الثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Rappelant également la résolution no 3/30-E adoptée par la 30ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; UN وإذ يذكر بالقرار رقم 3/30 - أق الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته الثلاثين.
    Communiqué final de la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères UN البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Résolutions sur les affaires politiques adoptées par la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères UN قرارات الشؤون السياسية الصادرة عن الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Communiqué final de la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères UN البيان الختامي للدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    La Conférence a en outre demandé au Secrétariat général de soumettre un rapport à ce sujet à la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وطلب من الأمانة العامة تقديم تقرير بشأنها إلى الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    7. Demande au Secrétaire général de suivre cette question et d'en faire rapport à la trente-troisième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN :: يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Rappelant l'ensemble des résolutions adoptées par le Sommet islamique et par la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur la question, UN إذ يستذكر جميع القرارات الصادرة عن دورات القمة الإسلامية والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في هذا الشأن؛
    Le représentant de l'Azerbaïdjan donne lecture d'un message du Ministre des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan, en sa qualité de Président de la trente-troisième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وتلا ممثل أذربيجان رسالة من وزير خارجية أذربيجان، بصفته رئيس الدورة الثالثة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Le présent rapport est présenté à la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères pour décision appropriée. UN 12 - ويقدم هذا التقرير إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية لكي يتخذ القرار المناسب.
    Communiqué final de la trente-quatrième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères UN البيان الختامي للدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    21. Demande au Secrétaire général d'en faire rapport à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 21 - يطلب من الأمين العام رفع تقرير بشأن الموضوع إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Résolutions sur les affaires juridiques adoptées par la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères à sa trente-quatrième session UN قرارات الشؤون القانونية الصادرة عن الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    Rappelant la résolution No 6/27-E adoptée par la vingt-septième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN وإذ يشير إلى القرار رقم 3/27 - ق الذي اعتمده المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته السابعة والعشرين،
    La réunion de coordination a confirmé la position adoptée par la neuvième session extraordinaire de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères sur la question du terrorisme international. UN وأكد الاجتماع التنسيقي الموقف الذي اتخذته الدورة الاستثنائية التاسعة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية تجاه مسألة الإرهاب الدولي.
    Annexes Communiqué final de la trente et unième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères UN الأول - البيان الختامي للدورة الحادية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية
    3. DEMANDE au Secrétaire général de suivre les développements de cette question et d'en faire rapport à la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 3 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    6. DEMANDE au Secrétaire général de suivre la question et d'en faire rapport à la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 6 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    7. DEMANDE au Secrétaire général de suivre la question et d'en faire rapport à la 32ème session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN 7 - يطلب من الأمين العام متابعة هذا الموضوع ورفع تقرير عنه للدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.
    Le représentant du Yémen donne lecture d'un message du Ministre des affaires étrangères du Yémen, en sa qualité de Président de la trente-deuxième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وتلا ممثل اليمن رسالة من وزير خارجية اليمن، بصفته رئيس مؤتمر وزراء خارجية الدول الإسلامية الثاني والثلاثين.
    Extrait du communiqué final de la vingt—cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères UN البيان الختامي للدورة الخامسة والعشرين لمؤتمر وزراء الخارجية اﻹسلامي
    Le Ministre des affaires étrangères de la Malaisie donne lecture d'un message, en sa qualité de Président de la vingt-septième Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. UN وتلا وزير خارجية ماليزيا رسالة بصفته رئيسا للمؤتمر الإسلامي السابع والعشرين لوزراء الخارجية.
    Rappelant toutes les résolutions pertinentes adoptées par les sessions de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères et les résolutions adoptées par les sixième, septième et huitième sessions de la Conférence islamique au sommet sur la situation en Somalie; UN وإذ يستذكر جميع القرارات ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية لوزراء الخارجية والقرارات الصادرة عن كل من الدورات السادسة والسابعة والثامنة لمؤتمر القمة الإسلامي بشأن الوضع في الصومال،
    Rappelant les résolutions adoptées par les conférences islamiques au sommet et autres instances islamiques, notamment la dixième session de la Conférence islamique au sommet et la trente-deuxième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères, UN إذ يستذكر القرارات الصادرة عن مؤتمرات القمة الإسلامية والمؤتمرات الإسلامية الأخرى خاصة الدورة العاشرة لمؤتمر القمة الإسلامي والدورة الثانية والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more