"israélien ont braqué" - Translation from French to Arabic

    • الإسرائيلي على توجيه
        
    • الإسرائيلي بتوجيه
        
    • الإسرائيلي كاشفا ضوئيا
        
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du poste de Ras-Naqoura pendant 15 secondes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف لمدة 15 ثانية باتجاه مركز رأس الناقورة.
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un canon de char en direction du poste d'observation de l'armée libanaise de Mayss el-Jabal. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة باتجاه مركز مراقبة ميس الجبل التابع للجيش اللبناني
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un canon de char en direction de la Porte de Hassan de l'armée libanaise. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه مدفع دبابة باتجاه بوابة حسن التابع للجيش اللبناني
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un canon de char en direction du poste d'observation de Ghabayen de l'armée libanaise. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه إهانات لعناصر من الجيش اللبناني في جوار بوابة فاطمة
    Des soldats à bord d'une embarcation militaire de l'ennemi israélien ont braqué pendant 5 secondes un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 ثوان
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué pendant une minute un projecteur sur les eaux territoriales libanaises. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة دقيقة
    Des soldats à bord d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur sur un bateau de pêche libanais qui se trouvait dans les eaux territoriales libanaises pour l'éloigner. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف بهدف إبعاد زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué pendant une minute un projecteur en direction de la Porte de Tarbikha UN إقدام دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه بوابة طربيخا لمدة دقيقة واحدة
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction d'un bateau de pêche libanais se trouvant à l'intérieur des eaux territoriales libanaises UN إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Des éléments de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction de deux bateaux de pêche libanais se trouvant à l'intérieur des eaux territoriales libanaises UN إقدام العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورقي صيد لبنانيين داخل المياه الإقليمية اللبنانية
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du poste de l'armée libanaise à Kherbet Yaroun pendant 1 minute. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز خربة يارون التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقة.
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du poste de l'armée libanaise à Berket Yaroun pendant 1 minute. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه بركة يارون لمدة دقيقة.
    Deux soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du poste de l'armée libanaise à Tallet el-Hamra pendant 2 minutes. UN أقدم عنصران تابعان للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز تلة الحمرا التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    Des soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du poste de l'armée libanaise à Mays el-Jabal, pendant 5 secondes. UN أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركز ميس الجبل التابع للجيش اللبناني لمدة 5 دقائق.
    Deux soldats de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction d'un poste de l'observation libanaise à la Porte de Fatima. UN أقدم عنصران تابعان للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    Les éléments d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du barrage de l'armée libanaise dans la localité d'Al-Adissa. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué des armes en direction d'un poste d'observation de l'armée libanaise à la Porte de Fatima. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني عند بوابة فاطمة.
    Des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais ainsi que du poste de l'armée libanaise à Manara. UN أقدمت دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه الأراضي اللبنانية ومركز المنارة التابع للجيش اللبناني.
    Des soldats d'une vedette de l'ennemi israélien ont braqué un projecteur en direction des eaux territoriales libanaises pendant 30 secondes. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 30 ثانية
    :: À 19 h 40, les forces de l'ennemi israélien ont braqué pendant 30 secondes un projecteur monté à bord d'un engin, à proximité de leur poste au nord de la caserne de Zariit en direction du triangle de Ramiyé et de la porte de Tarbikha à l'intérieur du territoire libanais. UN الساعة 04/19، قامت قوات العدو الإسرائيلي بتوجيه كاشف ضوئي مركب على آلية من قرب مركزها شمالي ثكنة زرعيت باتجاه مثلث راميا، وبوابة طربيخا داخل الأراضي اللبنانية لمدة 30 ثانية.
    - À 22 h 55, les forces de l'ennemi israélien ont braqué depuis leur cantonnement de Zaraït un projecteur pendant une minute et demie en direction de Jabal Blat et du triangle de Marouahine. UN الساعة 55/22، وجّه العدو الإسرائيلي كاشفا ضوئيا لمدة دقيقة ونصف من ثكنة زرعيت باتجاه جبل بلاط ومثلث مروحين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more